let me show you something — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «let me show you something»

let me show you somethingпозвольте показать вам кое-что

Let me show you something, Crawshaft.
— Кроушафт, позвольте показать вам кое-что.
Let me show you something.
Позвольте показать вам кое-что.
Then let me show you something extraordinary.
Тогда позвольте показать вам кое-что незаурядное.
Jean, let me show you something.
Джейн, позвольте показать вам кое-что.
Okay, let me show you something that might be interesting.
Ладно, позвольте показать вам кое-что, возможно, это вас заинтересует.
Показать ещё примеры для «позвольте показать вам кое-что»...
advertisement

let me show you somethingтебе кое-что покажу

Let me show you something.
Давай, я тебе кое-что покажу.
— Right. — Let me show you something.
— Я тебе кое-что покажу.
Just let me show you something.
— Давай. — Я тебе кое-что покажу.
Let me show you something!
Давай, я тебе кое-что покажу.
Let me show you something.
Хочешь, я тебе кое-что покажу.
Показать ещё примеры для «тебе кое-что покажу»...
advertisement

let me show you somethingдавай я тебе кое-что покажу

Let me show you something; look at this.
Давай я тебе кое-что покажу.
Let me show you something that will make you feel young as when the world was new.
Давай я тебе кое-что покажу, это заставит тебя почувствовать себя молодым, словно омолодился весь мир.
Let me show you something.
Давай я тебе кое-что покажу.
Let me show you something
Давай я тебе кое-что покажу.
Let me show you something.
Окей, давай я тебе покажу кое-что.
Показать ещё примеры для «давай я тебе кое-что покажу»...
advertisement

let me show you somethingдай я тебе кое-что покажу

Let me show you something.
Дай я тебе кое-что покажу.
Here, let me show you something.
Вот, дай я тебе кое-что покажу.
Let me show you something.
Дайте мне кое-что вам показать.
Let me show you something.
Дай я покажу тебе кое-что.
Let me show you something special.
Дайте я покажу вам нечто особенное.
Показать ещё примеры для «дай я тебе кое-что покажу»...

let me show you somethingдавай-ка я тебе кое-что покажу

Baby, let me show you something.
Малышка, давай-ка я тебе кое-что покажу..
Let me show you something.
Давай-ка я тебе кое-что покажу.
But let me show you something. Come on over here.
Давай-ка я тебе кое-что покажу.
Oh, let me show you something I just got.
Давай-ка я тебе покажу кое-что. Только что купила.
Let me show you something.
Давай-ка я тебе покажу кое-что.
Показать ещё примеры для «давай-ка я тебе кое-что покажу»...

let me show you somethingдай-ка я тебе кое-что покажу

Now, Alakay, let me show you something, OK?
Алакей, дай-ка я тебе кое-что покажу.
Let me show you something.
Дай-ка я тебе кое-что покажу.
Let me show you something, Gordon.
Дай-ка я тебе кое-что покажу, Гордон.
Let me show you something.
Дай-ка я тебе покажу кое-что.
Let me show you something.
Дай-ка я кое-что тебе покажу.
Показать ещё примеры для «дай-ка я тебе кое-что покажу»...

let me show you somethingтебе сейчас кое-что покажу

Let me show you something.
Сейчас я вам кое-что покажу.
Here, but let me show you something.
Вот, сейчас я покажу вам кое-что.
Let me show you something that will make your heart stop.
Сейчас покажу такое, от чего у вас сердце остановится.
Come here, let me show you something. Show me something.
Иди сюда, я тебе сейчас покажу.
Let me show you something.
Сейчас я тебе кое-что покажу.
Показать ещё примеры для «тебе сейчас кое-что покажу»...

let me show you somethingя хочу тебе кое-что показать

Butters, would you please let me show you something so we can put this behind us.
Баттерс, я хочу тебе кое-что показать, чтобы мы могли положить этому конец.
It's a nice ring, but... let me show you something.
Да, очень красивое кольцо, но... я хочу тебе кое-что показать.
Let me show you something I found today.
Хочу показать тебе кое-что, что я сегодня нашёл.
Let me show you something.
Я бы хотел Вам кое-что показать.
Let me show you something.
Я хочу кое-что показать.