lengthy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lengthy»

/ˈlɛŋθi/

Быстрый перевод слова «lengthy»

«Lengthy» на русский язык можно перевести как «продолжительный» или «длительный».

Варианты перевода слова «lengthy»

lengthyдлительный

Save the taxpayers the expense of a lengthy investigation.
Чтобы сэкономить налогоплательщикам издержки от длительного расследования.
The school board wants to avoid a lengthy legal battle, so we're reinstating the dance, and we're letting you and Nina go as a couple.
Школьный совет хочет избежать длительного судебного разбирательства, так что бал состоится. и мы разрешаем вам с Ниной идти как пара.
Well, after your lengthy courtship, who wouldn't?
Ну, после вашего длительного ухаживания, кто бы не согласился?
Before us today, after a lengthy journey. Up and down the states and federal justice system.. We have a Habeas Petition of Lacey Stubbs.
Сегодня после длительного путешествия по разным штатам и федеральной судебной системе мы имеем петицию федеральному судье о Лейси Стаббс.
It would have had to have been kiln-tempered at high heat for a lengthy period of time... before it would even have a chance... of being structurally sound enough to fire.
Если бы его подвергли закаливанию в печи при высокой температуре в течение длительного времени, вероятно, из него можно было бы нормально стрелять.
Показать ещё примеры для «длительный»...

lengthyдолгий

L-I do not wish to have a lengthy good-bye.
Я-я не хочу долгого прощания.
There are a dozen ladies in our class, each worthy of lengthy interrogation.
В нашем классе дюжины девушек, каждая из которых стоит долгого допроса.
After a lengthy interrogation, he finally confessed, and is now awaiting trial next month.
После долгого допроса, он сознался, теперь он ожидает суда в следующем месяце.
After a lengthy interrogation, he confesses to sexually assaulting her, but denies killing her, and because her body was never found, they couldn't link him to the disappearance.
После долгого допроса он признался в домогательствах к ней, но отрицал убийство. Поскольку тело не нашли, его не смогли связать с ее исчезновением.
Back from a lengthy journey, and not one of them has felt the need to have a go.
Вернулись с долгого путешествия и никто из них не хочет зайти?
Показать ещё примеры для «долгий»...

lengthyдлинный

So you see, no matter how helpless you may feel, no matter how lengthy, debasing, and disagreeable the journey may prove, ultimately, you are in control.
Понимаете, не важно, насколько беспомощным вы себя чувствуете, но важно, насколько длинным, болезненным и вредным, может стать путь, Вы всё равно в наших руках.
Also, for me to pursue this case would include a lengthy, time-consuming trial of several months, meaning the people most available in the jury pool would be... Elderly and retired.
Также, для меня это дело станет длинным трудоёмким судебным разбирательством на несколько месяцев, означая то, что люди, востребованные в суде присяжных, были бы... пожилые и пенсионеры.
It can be a... lengthy experience.
Это может быть... длинным опытом.
Well... how lengthy?
Ну... насколько длинным?
You boast a pretty lengthy criminal record, and Stacy's not even in the system.
Ты прославился довольно длинным списком приводов, а Стейси даже в системе нет.
Показать ещё примеры для «длинный»...