left shortly — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «left shortly»

left shortlyскоро выезжаю

Four of us leaving shortly.
Мы скоро выезжаем вчетвером.
We'll be leaving shortly.
Мы скоро выезжаем.
— Uh, I should be leaving shortly.
— Я скоро выезжаю.
I'll be leaving shortly.
Скоро выезжаю.

left shortlyвскоре ушла

She left shortly after I got here, but everybody talked about her.
Она ушла вскоре после того, как я пришел сюда, но о ней было много разговоров.
She left shortly after you.
Она ушла вскоре после тебя.
I waited till everybody left the office at five, then I left shortly after.
Я дождалась, пока в пять все уйдут, и вскоре ушла сама.
I saw Sarah and Ian having a barney a bit later on, actually, and then she left shortly after that, luckily.
Я видела, как Сара и Иен чуть позже кричали друг на друга, а потом она вскоре ушла, слава Богу.

left shortlyскоро уйдём

The chiefs from the other camps will be leaving shortly, along with the pirate crews.
Вожди других селений скоро уйдут... Вместе с пиратами.
I'll be leaving shortly.
Я скоро уйду.
Then we shall leave shortly.
Тогда мы скоро уйдем.

left shortlyскоро уезжает

My dear, I'm leaving shortly.
— Дорогая, я скоро уезжаю.
The CSI guys will be leaving shortly.
Криминалисты скоро уезжают.
40 meters outside this door, there's a supply truck that will be leaving shortly.
В 40-ка метрах за этой дверью, грузовик, который скоро уезжает.

left shortlyуехал вскоре

Dwight returned just before dawn and left shortly after for Falmouth.
Дуайт вернулся на заре и вскоре уехал в Фалмут.
He left shortly after you did.
Он уехал вскоре после тебя.

left shortlyуедет сразу

Dwight returned just before dawn and left shortly after for Falmouth.
Дуайт вернулся на заре и сразу уехал в Фалмут.
The large group will be leaving shortly after the ceremony, then Joe and the inner circle first thing in the morning.
Большая часть уедет сразу после ритуала. затем Джо и его приближенные утром.

left shortly — другие примеры

I have to leave shortly.
— Я только пришла и уже должна убегать.
Sorry we had to cut your leave short.
Огорчился, что пришлось укоротить Твою увольнительную?
I'm flying around like a messenger all around the towns, we leave shortly
Я ношусь, оповещаю близлежащие поселения, скоро отъеду.
Our guests will be leaving shortly.
Наши гости скоро покинут нас.
I'm leaving shortly.
Я уйду сейчас.
Показать ещё примеры...