left me in charge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «left me in charge»

left me in chargeоставил тебя за главного

— He left you in charge?
— Он оставил тебя за главного?
So, Ryder has left you in charge?
Итак, Райдер уехал и оставил тебя за главного?
I left you in charge, so...
Я оставил тебя за главного...
He left work to do a personal errand... and left you in charge when you've been here two days?
Он ушел с работы по личным делам... и оставил тебя за главного, хотя ты отработал здесь только 2 дня?
I left you in charge and you turned my store into a hippy den for your stoner friends ?
я оставил тебя за главного и ты превратил мой музыкальный магазин в притон для своих дружков хиппи?
Показать ещё примеры для «оставил тебя за главного»...

left me in chargeоставляю тебя за главного

— I'm leaving you in charge.
— Я оставляю тебя за главную.
Don't leave him in charge!
Не оставляй его за главного!
Stiles leaves you in charge of Visualize, but he keeps you in the dark about where he's hiding?
Стайлз оставляет вас за главного в церкви, но не информирует вас о том,где он прячется?
Well, then you shouldn't have left him in charge.
Ну тогда тебе не стоило оставлять его за главного.
Good thing I'm leaving you in charge, then.
Значит, хорошо что за главного я оставляю тебя.
Показать ещё примеры для «оставляю тебя за главного»...