left bank — перевод в контексте

/lɛft bæŋk/

left bank — левом берегу
Remember that night on the Left Bank... you had on that little blue dress I bought for you?
Помните тот вечер на левом берегу... Вы были в голубом платье, которое я вам купил?
On the Left Bank on the Right Bank and in between.
На левом берегу. На правом берегу. И посередине.
Très intéressant, as they say on the Left Bank.
Очень интересно... как говорят на левом берегу.
It's that Parisian thing you've got, that certain quelque chose as they say on the Left Bank, that piquant soupçon of aperitif.
В вас есть что-то чисто парижское. Что-то такое, " сам не знаю, что" , как говорят на левом берегу. Такая пикантная капелька аперитива.
I'm the girl in the afternoon the aperitif, as we say on the Left Bank.
Я девушка после полудня. Аперитив, как говорят на левом берегу.
Показать ещё примеры для «левом берегу»...

left bank — ушли из банка
The same exact amount you would've had when you left the bank.
Именно столько было бы у вас, когда вы ушли из банка.
— I'm on it! They left the bank using the stairs!
Они ушли из банка по верху
Leaves the bank
И уйдёт из банка.
When I left the bank, I called the detective that worked the case. He said that the only reason Orson was never charged was because they never found a body.
В общем, когда я ушла из банка, я позвонила детективу, который расследует это дело, и он сказал, что единственная причина, по которой Орсону не выдвинули обвинение, это потому что тело не было найдено.
Been a while since I left the bank.
Много времени прошло с тех пор, как я ушел из банка.

left bank — вышла из банка
Once she left the bank, the girl was vulnerable.
Как только она вышла из банка, над ней нависла угроза.
I somehow got arrested, uh, for leaving a bank with some money that wasn't mine.
Меня как бы арестовали за то, что я вышла из банка с чужими деньгами.
They can pick her up the minute she leaves this bank. We've got a perfectly greased setup.
Мы можем начать слежку, как только она выйдет из банка.
Why can't we leave the bank?
Почему мы не можем выйти из банка?
Although we did not leave the bank with a garbage bag full of cash, I took away something far more valuable: a newfound respect for America's unpaid interns.
Хотя мы и не вышли из банка с мешками для мусора, полными денег, я вынес кое-что гораздо более ценное — вновь обретенное уважение к неоплачиваемым практикантам Америки.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я