lecture hall — перевод в контексте

lecture hall — лекционный зал
Lecture hall here.
Лекционный зал.
It doesn't look very impressive as far as lecture halls are concerned, but it's full of great quirky details.
ќн не очень впечатл€ет, как иные лекционный зал, но он полон великих необычных деталей.
We don't have to take over your lecture hall after all.
И нам вовсе не придётся занимать твой лекционный зал.
Now, if you'll excuse me, I'd like to get Agents Fitz and Simmons settled into the lecture hall.
А пока прошу прощения, я хотела бы устроить агентов Фица и Симмонс в лекционный зал
Hamilton Building, Lecture Hall 2.
Корпус Хэмилтона, лекционный зал №2.
Показать ещё примеры для «лекционный зал»...

lecture hall — аудитории
What? So you go to UCW, and you sit in a lecture hall with all these grad students, and, what, do they hit on you?
Так ты посещаешь Калифорнийский Университет, сидишь в аудитории со всеми этими дипломниками и аспирантами... и что, они еще не растащили тебя на сувениры?
In the lecture hall...
Там, в аудитории...
Three cheers for the early promise, but, oh, all those half-empty lecture halls, bored skinny girls texting their boyfriends.
Троекратное ура за преждевременные перспективы, но все эти полупустые аудитории, скучающие, тощие девчонки строчат смс своим бойфрендам.
I prefer to leave my lectures in the lecture hall, but, you know... there's actually an important lesson to be learned from a hangover.
Предпочитаю оставлять лекции в аудитории, но, знаешь... из похмелья можно вынести важный урок.
Right there in the lecture hall?
Прямо в аудитории?
Показать ещё примеры для «аудитории»...

lecture hall — на лекции
I mean, I shouldn't say this with my own mouth... But what I said in the lecture hall, that's not something I memorized.
Не стоило бы, конечно, этого говорить, но я совсем не думал о том, что выкладывал на лекции.
OK then Detective, tell me, was Mr. Foley also in the lecture hall?
Хорошо, детектив, тогда скажите мне, мистер Фоли был также и на лекции?
You wanna go back to your lecture hall?
Хочешь вернуться к своим лекциям?
Go back to your lecture hall.
Возвращайся к лекциям.
Professor Tolan used to say you were the biggest pain in the ass to ever grace his lecture hall.
— Профессор Толан говаривал, что ты самый ужасный тип, почтивший его лекции своим присутствием.
Показать ещё примеры для «на лекции»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я