leave the kid alone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «leave the kid alone»

leave the kid aloneоставь ребёнка в покое

Hey, man, leave the kid alone.
А ну-ка оставь ребенка в покое.
Leave the kid alone, mafioso!
Оставь ребёнка в покое, мафиозо!
Leave the kid alone! You only think about football...
Оставь ребенка в покое со своим футболом.
Leave the kid alone.
Оставь ребенка в покое.
Leave the kid alone.
Оставь ребёнка в покое.
Показать ещё примеры для «оставь ребёнка в покое»...
advertisement

leave the kid aloneоставь парня в покое

Azim, leave the kid alone.
Азим, не приставай к нему, оставь парня в покое!
Leave the kid alone.
Оставь парня в покое!
But until then, leave the kid alone.
Но тех пор, оставь парня в покое.
Leave the kid alone.
Оставьте парня в покое.
Leave the kid alone, man.
Оставь в покое парня.
advertisement

leave the kid aloneоставь ребёнка

Leave the kid alone, you animal!
Оставь ребенка, скотина! Слушай!
Eliyahu, for God's sake, leave the kid alone.
Элиягу, ей-богу, оставь ребёнка.
I left the kids alone for hours today.
Я оставила детей на несколько часов одних сегодня.
Leave the kid alone!
Оставьте ребёнка! Вон! Вон!
How long did the mother leave the kid alone?
Волосы каштановые, розовый бант. — На сколько мать оставила ребенка одного?