lawsuit against you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lawsuit against you»

lawsuit against youиск против вас

Mr. Abbott over here agreed to drop the lawsuit against you?
Мистер Эббот, согласился отозвать иск против вас?
We could file a massive lawsuit against you and...
Мы могли бы подать огромный иск против Вас и...
If you drop any charges against Donna, we'll drop the lawsuit against you.
Если вы не станете преследовать Донну, мы отзовём иск против вас.
When we leave here, which will be in about 30 seconds, I'm filing a lawsuit against you, NYPD, and the city.
Когда мы отсюда уйдем, через 30 секунд я подам иск против вас, полиции и города.
What the hell are you talking about? He conspired with Harold Gunderson to file a lawsuit against your own client so you could bribe witnesses not to testify.
Он сговорился с Гарольдом Гандерсоном подать иск против вашего собственного клиента, чтобы вы могли подкупом заставить свидетелей не давать показания.
Показать ещё примеры для «иск против вас»...

lawsuit against youв суд на твоих

— People try to bring lawsuits against me all the time.
— На меня постоянно пытаются подать на меня в суд.
Furthermore, we are filing a lawsuit against you on charges of slander and will expect compensation for the damage you have caused for the reputation of Germany.
Мы подаём на вас в суд за клевету и будем требовать компенсации за ущерб, причинённый Германии.
— We are gonna get a damn lawsuit against them.
— Надо подать на них в суд.
Agent Lisbon, either release him now, or I'm bringing a harassment lawsuit against you and the CBI first thing tomorrow morning.
Агент Лисбон, либо вы его отпускаете, либо завтра утром я подам в суд на вас и КБР по обвинению в преследовании.
You need to apologize to me right now or I'm gonna file a lawsuit against you first thing in the morning.
Ты должен извиниться передо мной прямо сейчас, или завтра же утром я подам на тебя в суд.
Показать ещё примеры для «в суд на твоих»...