laundry and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «laundry and»

laundry andпрачечной и

How many trustees have wives that make nine dollars an hour folding laundry and go out and a brand-new escalade, cash?
У многих заключённых есть жёны, которые зарабатывают девять баксов в час в прачечной, выходят на улицу и покупают новенький кадиллак за наличные?
Well, I got stoned off my own food, fell asleep in a pile of laundry and missed my deadline and now Logan won't even see me!
Я оказалась под кайфом из-за своей же еды, уснула на куче одежды в прачечной, пропустила дедлайн, а сейчас Логан даже не захочет меня видеть!
Well, saves on laundry and lets the mattress live another day.
Позволяет сэкономить на прачечной и продлить жизнь матрасу.
I did two loads of laundry and cut a piece of gum out of Eddie's hair.
А я сделала две загрузки в прачечной и вырезала жвачку из шерсти Эдди.
Yeah, well, I was just over there for a hand laundry and ironing party.
Да, ну я собиралась на вечеринку в прачечную.
Показать ещё примеры для «прачечной и»...

laundry andстиркой и

Of course. After I drop off Kii-san at preschool at 9 am, I will do the laundry and air out the futons.
Конечно. займусь стиркой и выбиванием футонов.
I spent the entire day doing laundry and watching daytime TV.
Я сегодня целый день занимался стиркой и смотрел дневное ТВ.
Well, then you should've let me in on the decision, especially if you expected me to cook the dinner, so that way in between doing laundry and housekeeping and running to the bank and changing diapers and walking your dog,
Тогда ты должен был и меня посвятить в это решение, особенно если ты ожидал, что я приготовлю ужин, тогда бы между стиркой и уборкой дома, и походом в банк и сменой подгузников... и прогулок с твоей собакой,
She's the star academic, her career always comes first, while I'm the one who rubs her feet, does the laundry and makes sure there's food in the fridge.
Она светило науки, её карьера прежде всего, пока я массажирую ей ноги, занимаюсь стиркой и беспокоюсь, чтобы в холодильнике была еда.
As a maid I only do the housekeeping, laundry and meals.
В обязанности горничной входит ведение хозяйства, стирка и приготовление еды.
Показать ещё примеры для «стиркой и»...

laundry andбельё и

Drop your laundry and turn slowly.
Брось белье и медленно обернись.
So they stole his dirty laundry and left his wallet and Rolex?
Забрали грязное бельё и оставили бумажник и ролекс?
I took your dirty laundry and I didn't see...
Я проверила твое белье и не увидела...
And now... could it really be that you'd just rather hang your laundry and leave your son to die than speak to me, the only person who might be able to help?
А сейчас... неужели ты просто будешь вешать бельё и бросишь сына умирать, чем заговоришь со мной, единственным человеком, который в состоянии помочь?
I'm focused on you and on folding this laundry and on not being late.
Я сосредоточена на тебе, на складывании этого белья и на том, чтобы не опоздать.
Показать ещё примеры для «бельё и»...

laundry andстирать и

A person who can do laundry and clean house, and keep me company and bring me food and water.
Человек, который может стирать и убирать дом, и составлять мне компанию, и приносить мне еду и воду.
He'll come in and he'll cook for you and clean up, do your laundry and so forth.
Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д.
I can cook for you and do your laundry and clean your room because it's only 20 minutes away, so you should live here and commute. Oh, well, I've got news for you.
Я могу готовить тебе, стирать и убирать комнату, ведь он в 20 минутах езды, ты даже сможешь жить здесь.
No, I mean, you're gonna need to cook the meals and do laundry and take care of Stewie, like I've been doing.
Нет, я говорю, что ты должен будешь готовить еду и стирать и заботиться о Стиви, как это делала я.
Well, I don't want to hang around and watch you fold laundry and make snacks.
Ну, а я не хочу ходить вокруг тебя, и смотреть как ты стираешь и готовишь.
Показать ещё примеры для «стирать и»...