late for dinner — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «late for dinner»
late for dinner — опоздал на ужин
Mrs Knight said that Lucas Talbot was very late for dinner and very drunk.
Миссис Найт сказала, что Лукас Талбот сильно опоздал на ужин и был очень пьян.
Late For Dinner?
Опоздал на ужин?
He was two hours late for dinner.
Он на 2 часа опоздал на ужин.
And completely late for dinner.
И окончательно опоздал на ужин.
I was late for dinner.
Я опоздал на ужин.
Показать ещё примеры для «опоздал на ужин»...
late for dinner — опаздываю на ужин
I am so late for this dinner thing.
Я несказанно опаздываю на ужин.
Yeah, I'm late for a dinner date.
Да, я опаздываю на ужин.
I'll be late for dinner. But I appreciate your time, Josh.
Я опаздываю на ужин, но я признателен за твоё время, Джош, серьёзно.
Well, I'm late for dinner with the girls.
Знаешь, я опаздываю на ужин к девочкам.
It could be his aunt, it could be his travel agent. I'm late for dinner.
Я опаздываю на ужин.
Показать ещё примеры для «опаздываю на ужин»...
late for dinner — опоздал на обед
It's like I'm gonna be late for a dinner.
Кейт, я опоздаю на обед.
I'll do Ron, and then I'll just be late for the dinner.
Я починю Рона и просто опоздаю на обед.
I was out looking for Shawn because he was late for dinner.
Я вышла поискать Шона потому, что он опоздал на обед.
Sorry I'm late for dinner.
Простите, что опоздал на обед.
Come on, we're gonna be late for dinner.
Пошли. А то опоздаем на обед.
Показать ещё примеры для «опоздал на обед»...
late for dinner — к ужину
She was late for class, she was late for dinner.
Всегда опаздывала на уроки и к ужину.
— Late for dinner?
К ужину?
I'm gonna be late for dinner tonight.
К ужину меня не ждите.
I'm gonna be late for dinner.
Я не приду к ужину.
Call me anything, just don't call me late for dinner, right?
Зови меня как угодно, только не забывай позвать к ужину.
Показать ещё примеры для «к ужину»...