lady with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lady with»
lady with — леди с
Hey, Ma, did you tell that old lady with the dog downstairs where we were from?
Мам, это ты рассказала старой леди с собакой откуда мы? Да.
You need a wealthy benefactor... and I need a young lady with spirit.
Вам нужен богатый покровитель, а мне нужна молодая леди с характером.
That lady with the black eye is your mother.
А эта сильная леди с черными глазами — твоя мать.
Hello, pretty lady with eyes like the sea.
Здравствуй, прекрасная леди с глазами, как море.
The green boxes go to the big water where stiff lady with spikes on her head...
Зелёные ящики отправляются в Большую Воду к Каменной Леди с шипами на голове...
Показать ещё примеры для «леди с»...
lady with — дама с
There was once a fat lady with a big beard and a little moustache.
Жила-была толстая дама с большой бородой и маленькими усиками.
After a 3-month-long tour in Japan, Cecilia Gallerani, a.k.a. Lady with Ermine is back home.
После трехмесячного турне по Японии «Дама с лаской» вернулась домой.
Lady with the flashing eyes.
Дама с горящими глазами.
That lady with the red hair makes her own Halloween candy.
Эта дама с рыжими волосами сама делает конфеты на Хэллоуин.
The lady with the purple thing?
Дама с фиолетовой штукой.
Показать ещё примеры для «дама с»...
lady with — женщина с
Lady with a purse.
Женщина с сумочкой.
There was this lady with, um, red hair, and my dad was dancing with her.
Там была женщина с красными волосами, а мой отец танцевал с ней.
Who was the lady with red hair?
— Кем была женщина с красными волосами?
The lady with the shoulder bag, stop running.
Женщина с сумкой! Прекратите бежать!
The lady with the bag, stop running!
Женщина с сумкой! Прекратите бежать!
Показать ещё примеры для «женщина с»...
lady with — девушка с
And this is an attractive lady with a hamburger for a head.
А это привлекательная девушка с гамбургером вместо головы.
I also like the other one... the lady with the flowers.
А ещё мне понравилась девушка с цветами.
A leading lady with vocal problems...
Ведущая девушка с вокальными проблемами...
That's a nice lady with Russell.
Приятная девушка с Расселом.
God, no, you're the lady with the lovely kitchen. Uh-huh.
Нет, конечно, Вы же девушка с милой... кухней.
Показать ещё примеры для «девушка с»...
lady with — старушка с
On the one hand, we have seb wilkin, hale and hearty playing God with some healthy animal and on the other hand, we have this frail old lady with her one companion.
С одной стороны у нас здоровяк Себ Уилкин, изображающий из себя Бога и решающий судьбу здоровой собаки, с другой — хрупкая старушка с ее единственным другом.
A nice old lady with a hernia.
Милая старушка с грыжей.
So an old lady with rapidly progressing dementia-— you gonna say that she was the bad guy in this situation?
Так старушка с быстро прогрессирующим слабоумием -— ты будешь говорить, что она была плохим парнем в этой истории?
Maybe the old lady with the face tattoo is right.
Может старушка с татушкой права.
It's an old lady with long banana boobs and a dog looking at her.
Это старушка с отвисшими буферами и собакой, смотрящей на неё.
Показать ещё примеры для «старушка с»...
lady with — старуху с
She describes the killer as an old lady with a face like a witch.
Она описала убийцу как старуху с лицом ведьмы. — Хорошо.
I'm afraid to look in the mirror and see an old lady with white hair like the old ladies in the park— little bundles in black shawl waiting for the coffin
Я уже боюсь смотреть на себя в зеркало. Я боюсь увидеть старуху с седыми волосами, как все эти старухи в парке — маленькие комочки в черном, ждущие пока их положат в гроб.
He'd do an ugly old lady with 10 scotches.
Он поимел страшную старуху после 10 стопок виски.
I'm concerned about the rest of us who are being turned into a bunch of old ladies with hair dryers on our heads gorging ourselves on the staged mis--
Я волнуюсь за остальных, кто превращается в старух с бигуди, пожирая себя на стадии...
This morning, I had an old lady with varicose veins.
Утром была 74-летняя старуха с варикозом на обеих ногах.
Показать ещё примеры для «старуху с»...
lady with — дамочка с
Lady with my coat?
Дамочка с моим пальто?
Until the scary lady with the beehive showed up, I kind of thought Warehouse 13 was just an Internet rumor.
Пока не появилась пугающая дамочка с ульем на голове, я думал что Хранилище 13 просто интернет слух.
A mysterious lady with a shotgun.
Таинственная дамочка с дробовиком.
By trying with a lady with the cramps and the guy with the fucked-up feet.
В попытке помочь той дамочке со спазмами и парню с расхуяреной ногой.
So I found a pretty lady with a dumb husband who had some money.
И тогда я нашёл симпатичную дамочку с тупым мужем при деньгах.