know where to find me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «know where to find me»
know where to find me — где меня найти
You gentlemen know where to find me if you want another session.
Джентльмены, вы знаете, где меня найти, если пожелаете продолжить.
You know where to find me.
Ну, вы знаете, где меня найти.
He knows where to find me.
— Он знает, где меня найти.
You know where to find me... if you want to talk.
Ты знаешь, где меня найти, если захочешь поговорить.
Anyway, you know where to find me.
В любом случае ты знаешь, где меня найти.
Показать ещё примеры для «где меня найти»...
know where to find me — где меня искать
You know where to find me.
— Вы знаете, где меня искать.
Well, you can try now you know where to find me.
Можете попытаться. Вы знаете, где меня искать.
He knows where to find me.
Он знает, где меня искать.
How did you know where to find me?
Как ты узнал, где меня искать?
But you know where to find me if you need me.
Ты знаешь, где меня искать.
Показать ещё примеры для «где меня искать»...
know where to find me — знаешь где меня найти
When you make up your mind, you know where to find me.
И когда ты решишь, ты знаешь где меня найти.
Hey! If you ever need a Kato, you know where to find me.
Эй, если тебе когда-нибудь понадобится друг, ты знаешь где меня найти.
You know where to find me.
Ты знаешь где меня найти.
When you do, you know where to find me.
Когда ты это сделаешь, ты знаешь где меня найти.
When your thing gets boring... you know where to find me.
— Когда твое дело тебе наскучит... ты знаешь где меня найти.
Показать ещё примеры для «знаешь где меня найти»...
know where to find me — как меня найти
But you know where to find him?
Но ты знаешь, как его найти?
And only I know where to find him.
И только я знаю, как его найти.
And you needn't think I don't know where to find him!
Не думайте, что я не знаю, как его найти!
I don't know where to find him.
Я не знаю, как его найти.
— Well, how did you know where to find me?
— А откуда вы знали, как меня найти?
Показать ещё примеры для «как меня найти»...
know where to find me — знаешь где меня искать
Well, if you need anything, you know where to find me.
Если тебе что-то понадобится, ты знаешь где меня искать.
If it all goes tits-up in Bristol you know where to find me, don't you?
И если всё пойдёт наперекосяк в Бристоле ты знаешь где меня искать, так?
Damon and Elena knew where to find us because you told them, and that's why they were only picking on me.
Деймон и Елена знали где искать нас, потому то ты им сказал, и поэтому они докапывались только до меня.
She knows where to find me if she wants it back.
Она знает где меня искать если захочет вернуть это назад.
I don't know where to find him.
Не знаю где его искать.
Показать ещё примеры для «знаешь где меня искать»...
know where to find me — где я
— How did you know where to find me?
— Но как Вы узнали, где я?
You know where to find me.
— Спасибо, Мия. Ты знаешь, где я.
How did you know where to find me?
Откуда ты знал, где я?
How'd you know where to find me?
Как ты узнала, где я?
I doubt you'd even know where to find it.
Я сомневаюсь, что ты вообще знаешь, где они.
Показать ещё примеры для «где я»...
know where to find me — знаешь как меня найти
And if you want to talk later, you know where to find me.
Если захочешь потом поговорить, ты знаешь как меня найти.
Now, you know where to find me.
Ты знаешь как меня найти.
We don't even know where to find it.
Мы даже не знаем как их найти.
You can find me, But i know where to find you.
Ты нашёл меня, а я знаю как найти тебя.
We would have called you, but nobody knew where to find you.
Мы бы тебе позвонили, но никто не знал как тебя найти.
Показать ещё примеры для «знаешь как меня найти»...
know where to find me — знать где
And I won't even know where to find your mutilated bodies.
И я не буду знать где лежат тела ваши брошенные.
That would be the plan if we knew where to find him, but he's not messaging me back, and I...
Если бы знать где он, можно было бы что-то придумать, но он мне не отвечает на смс-ки, и я...
I think I know where to find you.
Кажется, я знаю где вы.
I know where to find her.
Я знаю где она.
— If I am, they know where to find me.
— Если необходимо, они знают где я.
Показать ещё примеры для «знать где»...
know where to find me — где его можно найти
I think I know where to find him.
Мне кажется, я знаю, где его можно найти.
You know where to find him?
— Знаешь, где его можно найти?
I'm sorry to inconvenience you, but I really do need to know where to find him.
Простите, что доставляю вам неудобства, но я должен узнать, где можно найти его.
Anybody who knows me knows where to find me.
Мои знакомые всегда знают, где меня можно найти.
How did we know where to find you now?
Как мы узнали, где вас можно найти сейчас?
know where to find me — знаем
You know where to find me, don't you?
Ты знаешь меня, верно? Это всегда Премьер-министр всех других хвалит.
Gaius, if anyone knows where to find them, it is you.
— Если кто и знает, то это ты.
To know where to find her. Dad, I know you have no reason to believe me,
Пап, я знаю, у тебя нет причин мне верить,
I've always known where to find them... where to aim and where to duck... and I've always known where they were.
Я всегда знала, где они.
If we knew where to find them. Maybe we do.
Может, знаем.