know what to tell — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «know what to tell»
know what to tell — что сказать
— I know what to tell her.
— Мне есть, что сказать.
Neither I know what to tell you.
Не знаю, что сказать...
You know what to tell him?
— Знаешь, что сказать ему?
You know what to tell people.
Ты знаешь, что сказать людям.
I just want to be clear on what happened so I know what to tell Maggie.
Я просто хочу знать, что случилось, что бы знать, что сказать Мэгги.
Показать ещё примеры для «что сказать»...
know what to tell — знаю что тебе сказать
I don't know what to tell you.
Не знаю что тебе сказать
I don't know what to tell you, Sheldon.
Я не знаю что тебе сказать, Шелдон.
I don't know what to tell you, Elena.
Я не знаю что тебе сказать, Елена.
I don't know what to tell you.
Не знаю что тебе сказать.
I don't know what to tell you.
Я не знаю что тебе сказать.
Показать ещё примеры для «знаю что тебе сказать»...
know what to tell — что ответить
These days, I'm... I don't know what to tell your mother
Сегодня я... просто не знаю, что ответить твоей матери.
And I—I don't know what to tell you.
И я не знаю, что ответить вам.
I don't know what to tell anybody anymore and everybody asks me.
Я уже не знаю, что ответить, когда меня об этом спрашивают.
I didn't know what to tell him.
Я не знаю, что ответить.
Look, I don't know what to tell you.
Я не знаю, что ответить.
Показать ещё примеры для «что ответить»...
know what to tell — знаю
Frankly, I don't know what to tell you.
Честно говоря, не знаю.
I don't know what to tell you.
Ну не знаю.
I don't know what to tell you, the job's been taken.
Даже не знаю. Место уже занято.
I don't know what to tell you.
Не знаю. Поезжай.
I don't know what to tell you, man-— they left at 5:00.
Не знаю, он они ушли в 5 вечера.
Показать ещё примеры для «знаю»...
know what to tell — что говорить
I just don't know what to tell them.
Я просто не знаю, что им говорить.
We don't know what to tell them.
Мы не знаем, что им говорить.
Know what to tell Little Bill?
Ты поняла, что говорить Малышу Биллу?
I don't know what to tell them.
Я не знаю, что говорить им.
I don't know what to tell you.
Я не знаю, что тебе говорить.
Показать ещё примеры для «что говорить»...
know what to tell — что ещё сказать
I don't know what to tell you.
Я не знаю, что ещё сказать. Вы меня с кем-то спутали.
It's just that I love you so much that I don't even know what to tell you.
Значит так, я люблю тебя очень, очень сильно и даже не знаю, что еще сказать.
— I don't know what to tell you, but our girl was definitely inbound.
Не знаю, что еще сказать, но наша девушка определенно только прилетела.
I don't know what to tell you.
Не знаю, что ещё сказать.
I don't know what to tell you.
Не знаю, что ещё тебе сказать.
Показать ещё примеры для «что ещё сказать»...