know the next — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «know the next»
know the next — в следующий
Yes, well, do let me know next time I can be of assistance.
Да, сообщите мне, когда в следующий раз я понадоблюсь.
You know the next time you fire somebody on Halloween, you might want to take off your pointy fucking ears first.
В следующий раз, когда будете увольнять кого-то на Хэллоуин, потрудитесь снять резиновые уши!
I mean, who knows the next time he'll ask us.
Кто знает, позовет ли он нас в следующий раз?
Let me know next time, and I'll sell tickets.
В следующий раз дай мне знать, я продам билеты.
It's a little weird not knowing the next time I'm gonna see a naked guy, and, yes, sometimes I miss it.
Это немного странно не знать, когда я в следующий раз увижу обнаженного парня, и, да, иногда я по этому скучаю.
Показать ещё примеры для «в следующий»...
advertisement
know the next — знаем
I know next to nothing about him.
Я о нем почти ничего не знаю.
We've spent the day together, but I know next to nothing about you.
Мы провели день вместе, Но я ничего о тебе не знаю.
We know next to nothing about him.
Мы о нем почти ничего не знаем.
Well, despite what we know about the victims' numerology... about the ring that we think that he wears we really know next to nothing... about where to start looking for this man.
Ну, не смотря на то, что мы знаем о нумерологии жертв... о кольце, которое как мы думаем он носит, мы реально не знаем ничего... о том, где начать искать этого человека.
(man) all right, guys, you all know next week we're playing the falcons!
Вы знаете, что через неделю мы играем с «Соколом» !
Показать ещё примеры для «знаем»...