know the meaning of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «know the meaning of»
know the meaning of — знаю значение этого
You don't know the meaning of the word.
Ты не знаешь значение этого слова.
You don't even know the meaning of the word.
Ты даже не знаешь значение этого слова.
I don't know the meaning of the word.
Я не знаю значение этого слова.
I don't know the meaning of that word.
Я не знаю значение этого слова.
Let me tell you something, Ash Williams doesn't know the meaning of a lot of words.
— Послушай сюда, Эш Уильямс не знает значения многих слов.
Показать ещё примеры для «знаю значение этого»...
advertisement
know the meaning of — что значит
Earthlings do not yet know the meaning of suffering.
Земляне ещё не знают, что значит страдание.
Do you know the meaning of this?
Ты знаешь, что значит эта отметка?
Your eyes have returned from a despotic land where no one has known the meaning of a glance.
Твои глаза вернулись из бесправной страньi, где никто не знал, что значит смотреть.
— Don't you know the meaning of shut up?
— Ты не знаешь, что значит «заткнись»?
Do you not know the meaning of it?
Ты не знаешь, что это значит?
Показать ещё примеры для «что значит»...
advertisement
know the meaning of — знаете
I had to ask because I don't know the meaning of the word.
Я должен был спросить, потому что я не знаю такого слова.
Oh we don't know the meaning of private, lets all pile in.
О, мы не знаем что такое частное, давайте просто завалимся.
D'you even know the meaning of family any more?
Ты знаешь для чего нужна семья?
If there's someone who does not know the meaning of guilt, it's my father.
Если есть кто-то, кто не знает что такое «вина» — это мой отец.
Do you not know the meaning of faith, Daniel Jackson?
Ты знаешь что такое вера, Дэниел Джексон?
Показать ещё примеры для «знаете»...