know peace — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know peace»

know peaceзнать мира

If Naples dares to take your son from you, it will never know peace again.
— Если Неаполь отнимет у тебя сына, никогда не будет знать мира.
And I will not know peace.
И я не буду знать мира.
My heart has never known peace.
Мое сердце никогда не знало мира.
Some children have never known peace.
Некоторые дети никогда не знали мира.
Now, he said he couldn't know peace or rest... until the Lady took back Excalibur... the king's burden.
Он говорил, что не знал мира и отдыха пока Леди не забрала Екскалибур ... бремя короля.
Показать ещё примеры для «знать мира»...

know peaceмире

Perhaps then Niklaus and our entire family can finally know peace.
Возможно тогда, Никлаус и вся наша семья сможет снова зажить в мире.
And do you know peace, Tawney?
А ты живешь в мире, Тони?
But I shall finally know peace when I watch the life drain from your wretched body!
Но я обрету мир, когда увижу, как твое тело испустит дух.
I promise... it will never know peace again.
Я обещаю... они забудут, что такое мир.
Let the world know peace depends on China.
Пусть в мире узнают, что мир зависит от Китая.
Показать ещё примеры для «мире»...

know peaceпознаешь весь мир

And the covens will never know peace with the Mikaelsons living here.
И ковены никогда не познают мира, пока здесь живут Майклсоны.
I wanted you to know peace.
Я хотела, чтобы ты познал мир.
you will know peace.
то познаешь мир.
Then the land shall finally know peace.
Наконец-то земля познает мир.
Then you'll know peace.
А ведь потом ты познаешь весь мир.