know pain — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «know pain»
know pain — познать боль
Um ... w-well, to know love, you have to know pain and, and, and sorrow.
Хорошо, чтобы познать любовь, нужно познать боль и... горе.
First, he must know pain... my pain.
Сначала он должен познать боль... мою боль.
He must know pain... my pain.
Он должен познать боль... мою боль.
You have known pain. And loss.
Ты познала боль и горечь потери.
You have known pain and loss.
Ты познала боль и горечь потери.
Показать ещё примеры для «познать боль»...
know pain — знаю боль
I know this pain feels familiar.
— Я знаю ту боль, которую ты сейчас испытываешь.
I lost my father at a young age and my sister not long after, so I know the pain of being ripped apart from your own flesh and blood.
Я потеряла отца в детстве И затем мою сестру Так что я знаю ту боль, когда тебя словно разрывают на кусочки твоей собственно плоти и крови
You think you know pain?
Думаешь, ты знаешь боль?
You know pain.
Ты знаешь боль.
I know pain.
Я знаю боль.
Показать ещё примеры для «знаю боль»...
know pain — какую боль
Do you know the pain it causes me to be betrayed by my own son?
Вы знаете, какую боль причиняет мне то, что меня предал мой собственный сын?
I know the pain you must be in.
Я знаю, какую боль ты сейчас испытываешь.
I know the pain you're going through.
Я знаю, какую боль вы сейчас испытаваете.
You know the pain at any moment is less than what's coming.
Ты знаешь, что боль в любой момент может стать еще сильнее.
— I know the pain that Th...
Я понимаю, эта боль... — Ложь.
Показать ещё примеры для «какую боль»...
know pain — знаю
I thought it was because i didn't wanna get hurt,But... Now i know the pain you feel Isn't the worst part.
Поначалу я думала, что это из-за того, что я не хочу страдать, но... теперь я знаю, что ощущать боль еще не самое худшее.
— I don't know pain?
— Я не знаю?
If you knew the pains I took to get myself invited today...
Если бы вы знали, как я старался сегодня сюда попасть...
If you could know the pain I've known then you would know I had no choice
Если бы ты знала, что я перенес, тогда бы ты знала, что у меня не было выбора.
Like you know the pain of being a woman?
А каково быть женщиной, ты знаешь?
Показать ещё примеры для «знаю»...
know pain — узнать о боли
You want to know pain? !
Хочешь узнать о боли?
You want to know pain?
Хочешь узнать о боли?
My children will never know the pain of losing their mother.
И дети никогда не узнают боль от потери матери.
Edward's mother will know this pain.
Мать Эдварда узнает эту боль.
But if they do, you will know pain.
Но если найдут, вы узнаете боль.
Показать ещё примеры для «узнать о боли»...