know my sister — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know my sister»

know my sisterзнаю свою сестру

Okay, but I do know my sister, and she is the best damn chef in this city.
Ладно, но я знаю свою сестру, она лучший повар в городе.
I know my sister.
— Я знаю свою сестру.
Look, I know my sister, okay?
Послушай, я знаю свою сестру, ладно?
I think I know my sister pretty well.
Я думаю, я достаточно хорошо знаю свою сестру.
I know my sister.
Я знаю свою сестру.
Показать ещё примеры для «знаю свою сестру»...

know my sisterтвоя сестра

Of course I know your sister is tired of her role as the official reader of the blind...
Конечно. Раз твоя сестра сильно устаёт от своих официальных обязанностей читать слепой...
Do you know your sister is, like, a genius?
Ты в курсе, что твоя сестра гений?
You know your sister was just talking about you sexually.
Твоя сестра только что собиралась тебя домогаться.
Jeff, you know your sister's writing psycho love letters to Lex Luthor?
Джефф, а ты знал, что твоя сестра пишет психопатические любовные письма Лексу Лютеру?
Now, this here, in this box, is a genuine canebrake rattler pulled this very day from a rock crevice alongside the Cumberland river, which is how I know your sister hadn't had a chance to milk it like she has all these other snakes. That's blasphemy!
Здесь, в коробке, чистокровный тростниковый гремучник, пойманный сегодня в расщелине неподалеку от реки Камберленд, поэтому я могу быть уверен, что твоя сестра не сцедила его яд, как она это делает со всеми вашими змеями.
Показать ещё примеры для «твоя сестра»...

know my sisterзнаком с моей сестрой

Do you know my sister?
Вы знакомы с моей сестрой?
You know my sister, right?
Вы знакомы с моей сестрой, верно?
I know her sister, in fact.
— Ну да. Точнее — я знаком с её сестрой, Одиль Лаланд.
But I know her sister...
Но я знаком с ее сестрой...
You know my sister?
Ты знаком с моей сестрой?
Показать ещё примеры для «знаком с моей сестрой»...

know my sisterзнал её

I know my sister's convincing, but you can't fall for her lies.
Я знаю как она может быть убедительна, но ты не поддавайся на ее ложь.
If you think you knew my sister better than I did, you're wrong.
Думаете, что знаете Труди лучше меня? Ошибаетесь.
I'm sure, but the point is... .. I know your sister's eldest child.
Уверен, вы правы, но я лишь хочу сказать, что знаю старшее дитя вашей сестры.
Who knew my sister's wild, bad-influence best friend would be the one to remind my brother that he was special in his own bizarre, Barry kind of way?
Кто знал, что дикая, сумасбродная подруга сестры единственная, кто напомнит Бэрри, что он особенный в своей неповторимой странности?
Who knew your sister had these maps?
Кто знал что эти карты у твоей сестры.
Показать ещё примеры для «знал её»...