keep the plane — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «keep the plane»

keep the planeпланировать

They keep planning these vacations everywhere.
Они планировали эти поездки в разные места.
Keep planning, but can you, uh... Can you just do it... do it from down here?
Планируй, конечно, но приляг обратно мне на плечо.
Sophie tells me that the witches put a hex on his nephew Sean, made it seem like he was slowly losing his mind, in order to distract Kieran while they kept planning for the harvest.
Софи рассказала мне, что ведьмы наложили заклятье на его племянника Шона, заставили его думать, что он сходит с ума, для того, чтобы отвлечь Кирана, пока они планируют ритуал урожая.
You made me feel that maybe I didn't have to keep planning anymore... because it felt like I was actually living... and that for once I wouldn't have to work so hard at being happy.
Рядом с тобой я вдруг понял, что, может, не нужно планировать. И я почувствовал, что начал жить! И впервые в жизни я ощутил себя необыкновенно счастливым!

keep the planeпродолжать планировать

Seriously, Amy, you say you want a future with me, but you keep planning one with her.
Блин, Эми, ты говоришь, что хочешь строить со мной будущее, но ты продолжаешь планировать его с ней.
We can keep planning and talking And adjusting and talking some more, Or we can just leap.
Можем продолжать планировать и разговаривать, все устраивать и снова разговаривать, или можем просто рискнуть.

keep the planeдержите самолёт

Candace, you go tell that captain she better keep this plane very freakin' steady.
Кэндис, пойдите и скажите капитану, что ей лучше держать самолет чертовски прямо.
I'll be busy son, so you keep the plane clean please.
Я буду занят сыном, так что вы держите самолет чистый пожалуйста.

keep the planeсамолёт оставьте себе

Can we keep the plane?
Оставишь нам самолёт?
You can keep the plane.
Самолёт оставьте себе.

keep the plane — другие примеры

— We don't keep plans here, sir, but they connect to the Fleet and then to the river.
— У нас здесь нет плана, сэр, но они соединяются с подземной рекой, а затем впадают в Темзу.
First of all, you're our mechanic, so please keep the plane flying.
Прежде всего ты механик, так что самолет должен летать.
Okay. They can't keep the plane in the air indefinitely.
Не могут же они вечно находиться в воздухе.
No, keep the planning officer out of it!
Не вмешивайте службу надзора.
Then he's gonna try to keep the plane from wiping' out this airport.
Потом мы постараемся, чтобы самолет не разнёс аэропорт в клочья.
Показать ещё примеры...