just wanted to say thank you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just wanted to say thank you»

just wanted to say thank youпросто хотела поблагодарить тебя

I just wanted to say thank you... for an unforgettable experience...
Я просто хотела поблагодарить тебя за незабываемую прогулку.
Anyway, I just wanted to say thank you.
Так или иначе, я просто хотела поблагодарить тебя.
I just wanted to say thank you.
Я просто хотела поблагодарить тебя.
I just wanted to say thank you for...
Я просто хотела поблагодарить тебя, за то что...
Just wanted to say thank you, Norman.
Просто хотела поблагодарить тебя, Норман.
Показать ещё примеры для «просто хотела поблагодарить тебя»...
advertisement

just wanted to say thank youхочу поблагодарить тебя

You know, I just want to say thank you.
Знаешь, я хочу поблагодарить тебя.
I just want to say thank you.
Я хочу поблагодарить тебя.
Look, I just want to say thank you for believing in me.
Слушай, я хочу поблагодарить тебя за веру в меня.
I just want to say thank you.
Хочу поблагодарить тебя.
I just want to say thank you, Ray.
Хочу поблагодарить тебя, Рэй.
Показать ещё примеры для «хочу поблагодарить тебя»...
advertisement

just wanted to say thank youпросто хотела сказать спасибо

It gives you a break. Well, I just wanted to say thank you for the opportunity.
Уилл, я просто хотела сказать спасибо за эту возможность.
And I just wanted to say thank you.
И я просто хотела сказать спасибо.
I just wanted to say thank you... ..for bringing my brother back.
Я просто хотела сказать спасибо за возвращение моего брата.
But I just wanted to say thank you.
Но я просто хотела сказать спасибо.
I just wanted to say thank you for the shower.
Я просто хотела сказать спасибо за вечеринку.
Показать ещё примеры для «просто хотела сказать спасибо»...
advertisement

just wanted to say thank youхотела сказать спасибо

I just want to say thank you for a really lovely, lovely evening.
Хотела сказать спасибо. — За этот дивный-дивный вечер.
Um, I just wanted to say thank you for giving me a second chance.
Я хотела сказать спасибо за то, что дали мне второй шанс.
Ron, I just wanted to say thank you, so... Don't worry about it.
— Рон, я хотела сказать спасибо.
[Both laughing] Hey, I was looking for you. I just want to say thank you.
Эй, я тебя искала, хотела сказать спасибо.
I just wanted to say thank you so much for speaking up, but if I need your help, I'll let you know.
хотела сказать спасибо, что ты за меня вступился, *но если мне понадобится твоя помощь, я сама дам знать.
Показать ещё примеры для «хотела сказать спасибо»...