just wanted to say thank — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just wanted to say thank»
just wanted to say thank — просто хотела поблагодарить
Yeah, but I just wanted to say thank you.
— Да, но я просто хотела поблагодарить вас.
I just wanted to say thank you... for an unforgettable experience...
Я просто хотела поблагодарить тебя за незабываемую прогулку.
Anyway, I just wanted to say thank you.
Так или иначе, я просто хотела поблагодарить тебя.
Yeah. I just wanted to say thanks for organising the eye thing.
Да, просто хотела поблагодарить за помощь с глазами.
Sorry... I just wanted to say thanks for what you did, James...
Я просто хотела поблагодарить за то, что вы сделали Джеймс.
Показать ещё примеры для «просто хотела поблагодарить»...
advertisement
just wanted to say thank — хочу поблагодарить
Before I begin, I would just want to say thank you for the tribute to my dead komodo dragon, who was tragically killed last week during school.
Прежде чем начать, хочу поблагодарить всех за дань уважения моему дракону комодо, трагически погибшему неделю назад.
And I just want to say thank you.
И хочу поблагодарить.
You know, I just want to say thank you.
Знаешь, я хочу поблагодарить тебя.
I just want to say thank you.
Я хочу поблагодарить тебя.
I just want to say thank you for coming over.
Я хочу поблагодарить вас за то, что пришли.
Показать ещё примеры для «хочу поблагодарить»...
advertisement
just wanted to say thank — просто хотела сказать спасибо
It gives you a break. Well, I just wanted to say thank you for the opportunity.
Уилл, я просто хотела сказать спасибо за эту возможность.
And I just wanted to say thank you.
И я просто хотела сказать спасибо.
Uh, I just wanted to say thanks for setting up that meeting with Carly.
Я просто хотела сказать спасибо, что организовал встречу с Карли.
I just wanted to say thank you... ..for bringing my brother back.
Я просто хотела сказать спасибо за возвращение моего брата.
But I just wanted to say thank you.
Но я просто хотела сказать спасибо.
Показать ещё примеры для «просто хотела сказать спасибо»...
advertisement
just wanted to say thank — хочу сказать спасибо
I just want to say thank you for taking me back.
Я хочу сказать спасибо за то, что приняли меня обратно.
I just want to say thank you for everything.
Ну, что ж, я хочу сказать спасибо тебе за всё.
Stan, just want to say thanks For giving me a desk out there and letting me squat.
Стэн, хочу сказать спасибо за то, что выделил мне стол и позволил расположиться здесь.
Before we go, I just want to say thank you to all of you for your participation.
Прежде чем мы уйдем, я хочу сказать спасибо вам всем за ваше участие.
Just wanted to say thanks again for all your help.
Просто еще раз хочу сказать спасибо за вашу помощь.
Показать ещё примеры для «хочу сказать спасибо»...