just want to say thank you for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just want to say thank you for»
just want to say thank you for — просто хотел поблагодарить тебя за
Yeah, I just wanted to say thank you for everything, you know, today and stuff.
Нет, я просто хотела поблагодарить вас за все, за сегодня и прочее.
I just wanted to say thank you for everything.
Я просто хотела поблагодарить вас за всё.
— Well, since there's a good chance that things are coming to an end, I just wanted to say thank you for everything that you've taught me.
Раз велика вероятность, что всё закончится, я просто хотела поблагодарить вас за всё, чему вы меня научили.
I just wanted to say thank you for your help.
Я просто хотел поблагодарить тебя за помощь.
I just want to say thank you for everything.
Просто хотел поблагодарить тебя за все.
Показать ещё примеры для «просто хотел поблагодарить тебя за»...
just want to say thank you for — хотела поблагодарить тебя за
Just wanted to say thank you for those terrific time-travel pills.
Хотел поблагодарить за клёвые таблетки для путешествий во времени.
Listen, I just wanted to say thank you for everything you're doing for me.
Я хотел поблагодарить за всё, что ты для меня делаешь.
Look, I just want to say thank you for believing in me.
Слушай, я хочу поблагодарить тебя за веру в меня.
So I just wanted to say thank you for the other night.
Хочу поблагодарить тебя за прошлый вечер.
I, um, I just wanted to say thank you for the beautiful orchids.
Я хотела поблагодарить тебя за прекрасную орхидею.
Показать ещё примеры для «хотела поблагодарить тебя за»...
just want to say thank you for — просто хотела сказать спасибо за
Okay, anyway, I just wanted to say thank you for making me a mother and Elizabeth.
Ладно, в любом случае, я просто хотела сказать спасибо за то, что сделали меня мамой и Элизабет.
I just wanted to say thank you for sticking by me.
Просто хотела сказать спасибо за то, что помогла мне.
Excuse me. I just wanted to say thank you for putting Marisa in the show.
Я просто хотела сказать спасибо за то, что включили Марису в показ
It gives you a break. Well, I just wanted to say thank you for the opportunity.
Уилл, я просто хотела сказать спасибо за эту возможность.
I just wanted to say thank you for the shower.
Я просто хотела сказать спасибо за вечеринку.
Показать ещё примеры для «просто хотела сказать спасибо за»...
just want to say thank you for — хочу сказать спасибо за то
Um, I just wanted to say thank you for giving me a second chance.
Я хотела сказать спасибо за то, что дали мне второй шанс.
I just wanted to say thank you for the mix tape.
И я хотела тебе сказать спасибо за кассету.
"Dear Cristina, I just wanted to say thank you for taking the photographs.
"Дорогая Кристина, ...хочу сказать спасибо за твои фотографии.
Listen, I just wanted to say thank you for the opportunity, but I don't think it's gonna work out.
Я хотел сказать спасибо за возможность, но не думаю, что что это сработает
I came by because, er... I just wanted to say thank you for... everything and I wanted to tell you that I love you.
Я зашёл, потому что хотел сказать тебе спасибо за... всё, и ещё я хотел сказать, что я тебя люблю.
Показать ещё примеры для «хочу сказать спасибо за то»...