just upset — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just upset»
just upset — просто расстроена
Mr. Reagan, she is just upset.
Мистер Рейган, она просто расстроена.
Just upset that someone is going out with my assistant.
Просто расстроена, что кто-то встречается с моим ассистентом.
I am just upset.
Я просто расстроена.
On something or she just upset?
Она на таблетках или просто расстроена?
Mommy's just upset because some silly man played a bad joke.
Мама просто расстроена, потому что какой— то глупец нехорошо пошутил.
Показать ещё примеры для «просто расстроена»...
just upset — расстроена
She was just upset about her kid, and she was drinking, and she fell asleep.
Она была расстроена по поводу своего ребенка, она была пьяна и просто провалилась в сон.
Anyway, um, I was just upset with myself.
Ну, я была расстроена на себя.
Or are you just upset because we cover up murders to save your asses again and again, and this is what you call a thank you?
Или ты расстроена, потому что мы скрываем убийства, чтоб спасти ваши задницы раз за разом, и так ты говоришь спасибо?
— You're just upset because we haven't made a baby.
Ты расстроена, потому что у нас не получается сделать ребеночка.
If you're looking for someone to talk you down, tell you that you're just upset and not thinking straight, I'm not that guy.
Если ты ищешь кого-то, кто оттолкнет тебя, скажет, что ты все еще расстроена и не можешь думать трезво, то я не тот человек.
Показать ещё примеры для «расстроена»...
just upset — просто расстроилась
I was just upset, okay?
Я просто расстроилась, Ясно?
I was just upset when I thought it was luke.
Я просто расстроилась, когда думала, что это был Люк.
Maybe you were just upset.
Может, ты просто расстроилась.
You're just upset because we saw Darryl Baker's father coming out of your mom's room in his underwear.
Ты просто расстроилась, потому что мы увидели отца Дарриила Байкера Когда он вышел из маминой комнаты, в нижнем белье.
I'm just upset that I'm getting nowhere with Joshua.
Я просто расстроилась из-за того, что с Джошуа ничего не получается.
Показать ещё примеры для «просто расстроилась»...
just upset — расстроит
If you're not, you could just upset her.
Если это не так, вы её только расстроите.
It'll just upset your father.
Это лишь расстроит отца.
And I knew going through all that stuff would just upset me.
И я знала, что если начну все перебирать, это может меня расстроить.
Seeing me would just upset him.
Мое появление только расстроит его.
It would probably just upset Judith anyway.
Наверно это расстроит Джутит.
Показать ещё примеры для «расстроит»...
just upset — просто
— I'm just upset that because of some stupid mistakes you've made things had to happen this way.
— Я просто поражаюсь тому, что происходит из-за твоих глупых идей.
I'm just upset for now.
Просто теперь я расстроена.
Don't be silly Todd's just upset because he failed last year.
Не будь глупым. Тод просто рассторен поскольку не сдал экзамен в прошлом году .
No, you're-— You're just upset.
Нет... ты просто не в себе.
He's just upset that we're having fun.
Ему просто не нравится, что всем хорошо.
Показать ещё примеры для «просто»...