just tired — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just tired»

just tiredпросто устал

No... I am just tired.
Нет... я просто устала.
Just tired, I guess.
Наверное, просто устала.
Are you dead or just tired?
Ты умерла или просто устала?
Oh, you were just tired.
Прости, что устроила сцену. Да ты просто устала.
Maybe I was just tired.
Наверное, я просто устала.
Показать ещё примеры для «просто устал»...

just tiredустал

Just tired.
Просто... устал.
I had an entire house before, detached and all, but I was just tired of all the lawn care and upkeep and whatnot.
У меня и прежде был свой дом... отдельный, все дела... но я устал возиться с газоном и прочими мелочами.
Just tired.
Устал.
Huh, thought you were just tired of running.
А я думал, ты устал бегать.
Sorry. I'm just tired.
Прости, я очень устал.
Показать ещё примеры для «устал»...

just tiredпросто надоело

Just tired of losing people is all.
Просто надоело терять людей, вот и всё.
Maybe it was Haynes taunting the crowd, or maybe Luke is just tired of getting hit.
Может, это Хэйнс, который заводил толпу, или Люку просто надоело, что его избивают.
Just tired of losing people, so?
просто надоело терять людей, понимаешь?
Look, I'm just tired of watching everyone else perform while I sit here and write.
Слушай, мне просто надоело, что все выступают, пока я сижу здесь и пишу.
I guess I'm just tired of living scared.
Наверное, мне просто надоело жить в страхе.
Показать ещё примеры для «просто надоело»...

just tiredпросто немного устала

I'm just tired.
Просто немного устала.
Perhaps I'm just tired.
Просто немного устала.
Oh, she's just tired.
Она просто немного устала.
It's nothing, I'm just tired.
Ерунда. Просто немного устала.
Yeah. No, I'm just tired.
Нет, просто немного устал.
Показать ещё примеры для «просто немного устала»...

just tiredпросто уставший

No, just tired.
Нет, просто уставший.
I'm just a tired old man.
Я просто уставший старик.
Oh, I'm not nervous, I'm just tired.
Я не нервный. Просто уставший.
I'm just tired.
Я просто уставший.
No, you're just-— you're just a tired mother.
Нет, ты просто... ты просто уставшая мать.
Показать ещё примеры для «просто уставший»...