just pray — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just pray»
just pray — молюсь
I am just praying that it gets diluted over time.
И я молюсь, что она растворится во мне со временем.
I just pray you make the right one.
Молюсь, что ты примешь правильное решение.
I just pray to God it's true.
Молюсь Богу, что это правда.
Every time I'm around them, all I'm just praying for is that they just keep on walking.
Каждый раз, когда я рядом, всё, о чём я молюсь, это чтобы они прошли мимо
I'm just praying to see a speck of blue up ahead.
Я молюсь увидеть синее пятнышко впереди.
Показать ещё примеры для «молюсь»...
just pray — просто молюсь
Or am I just praying to nothing?
Или я просто молюсь, в никуда?
I just pray they find their way through Christ, to a life free of sin.
Я просто молюсь, они найдут свой путь через Христа, к жизни, свободной от грехов.
I just pray... blood won't spill.
Я просто молюсь... что бы не пролилась кровь.
I'm just praying that she died first.
Я просто молюсь, чтобы до этого он хотя бы умер.
But I just prayed, «God...»
Но я просто молюсь: «Боже...»
Показать ещё примеры для «просто молюсь»...
just pray — молю
— I just pray to God we can make it there in time.
— Я молю Бога чтобы мы успели вовремя.
Yeah, let's just pray to God that day never comes.
Да, молю Бога, чтобы этот день никогда не настал.
Now I just pray that god will help me and give me confidence
Я молю Бога, Мадам, Чтобы он вернул мне Ваше доверие
I'm just praying to God some of it rubs off on him.
Я молю Господа, чтобы хоть часть этого передалась ему.
I'm just praying to God he's not a killer, too.
Я молю бога, чтобы он не был еще и убийцей.
Показать ещё примеры для «молю»...
just pray — надеюсь
I just pray that it happens before I end up like emily Previn.
Надеюсь, я дождусь раньше чем Эмили Превин.
I just pray you never cross paths with that twisted man.
Надеюсь, ты никогда не пересечешься с этим ужасным человеком.
I'm just praying this reaches you.
Надеюсь, ты получишь послание.
I'm just praying someone will read it and come tomorrow.
Надеюсь, хоть кто-то явится.
And you just pray that one comes before the other.
И ты надеешься, что первый наступит раньше второго.
Показать ещё примеры для «надеюсь»...
just pray — просто помолись
Just pray with me.
Просто помолись со мной.
If you need to pray, just pray.
Если тебе нужно помолиться, просто помолись.
We could just pray, okay?
Мы могли бы просто помолиться, хорошо?
We're just praying that Jack and the tac teams can locate it and locate it quickly.
Просто помолимся, что Джек и опергруппа выследят его, и сделают это быстро.
Maybe you should just pray for shrimp.
Может просто надо помолиться?