just left you here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just left you here»

just left you hereпросто оставить вас здесь

Well, I could help you, or I could just leave you here.
Я могу вам помочь или просто оставить вас здесь.
I can't just leave you here!
Я не могу просто оставить вас здесь!
Just leave me here.
Просто оставь меня здесь, Сьюзан.
I'll just leave it here for later.
Я просто оставлю его здесь, на потом.
You're her mother, and she just leaves you here to die!
В смысле, ты — ее мать, а она просто оставила тебя здесь умирать!
Показать ещё примеры для «просто оставить вас здесь»...
advertisement

just left you hereоставлю тебя здесь

— He just left us here.
— Он только оставил нас здесь.
— We can't just leave you here
— Мы не можем вас здесь так оставить
We'll just leave it here
Тогда мы оставим его здесь!
Right, and she just left you here alone? Look, I realize this is hard for you to get your head around, Opie... but you're failing to see the upside here.
Правильно, и она оставила тебя здесь одного? но ты видимо не видишь плюсов.
We can't just leave him here.
Нельзя его оставить здесь
Показать ещё примеры для «оставлю тебя здесь»...
advertisement

just left you hereбросить его здесь

You can't just leave me here like this!
— Что? ! Вы не можете бросить меня здесь!
— You can't just leave me here.
— Ты не можешь меня здесь так бросить!
We can't just leave him here!
Мы не можем вот так бросить его здесь!
We just leave him here?
Бросим его здесь?
We can't just leave her here.
Нельзя же бросить ее здесь.
Показать ещё примеры для «бросить его здесь»...