just got off the phone with the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just got off the phone with the»

just got off the phone with theтолько что говорил с

I just got off the phone with Olivia.
Я только что говорил с Оливией.
I just got off the phone with london.
Я только что говорил с Лондоном.
I just got off the phone with a private investigator.
Я только что говорил с частным детективом.
I just got off the phone with my dad.
Я только что говорил с моим отцом.
Sir, I just got off the phone with my colleagues at the university.
Сэр, я только что говорил с моими коллегами из университета.
Показать ещё примеры для «только что говорил с»...
advertisement

just got off the phone with theтолько что говорил по телефону с

I just got off the phone with Marisa Tomei.
Я только что говорил по телефону с Марисой Томей.
I just got off the phone with Estelle.
Я только что говорил по телефону с Эстель.
— Okay. Just got off the phone with Charlie.
Только что говорил по телефону с Чарли.
I just got off the phone with the secretary of the treasury.
Я только что говорил по телефону с секретарем казначейства.
I just got off the phone with Olivia.
Я только что говорил по телефону с Оливией.
Показать ещё примеры для «только что говорил по телефону с»...
advertisement

just got off the phone with theтолько что разговаривал с

I just got off the phone with Morse. Get this.
Я только что разговаривал с Джеймсом Морзом.
I just got off the phone with a source that I trust.
Я только что разговаривал с надежным источником информации.
Oh, well, I just got off the phone with Hogan.
Да, я только что разговаривал с Хоганом.
I just got off the phone with Detective Scanlon.
Я только что разговаривал с детективом Скенлоном.
No, I just got off the phone with Rose.
Нет, я только что разговаривал с Розой.
Показать ещё примеры для «только что разговаривал с»...
advertisement

just got off the phone with theтолько что разговаривал по телефону с

I just got off the phone with Ralph Toplyn, FBI.
Я только что разговаривал по телефону с Ральфом Талфином из ФБР.
I just got off the phone with the widow in this case.
Я только что разговаривал по телефону с вдовой Филдса.
I just got off the phone with Secnav.
Я только что разговаривал по телефону с министром ВМС.
I just got off the phone with lena korvinka.
Я только что разговаривал по телефону с Леной Корвинкой.
I just got off the phone with the warden from Bedford Hills.
Я только что разговаривал по телефону с начальником Бедфорда Хилза.
Показать ещё примеры для «только что разговаривал по телефону с»...

just got off the phone with theтолько что звонил

I just got off the phone with my travel agent.
Мне только что звонил туроператор.
I just got off the phone with Deputy Director Lawson.
Мне только что звонил заместитель директора Лоусан.
I just got off the phone with ho-ho.
Мне только что звонил Хо-Хо.
I just got off the phone with the guy from the county.
Мне только что звонил какой-то мужчина из округа.
Just got off the phone with Sam.
Только что звонил Сэм.
Показать ещё примеры для «только что звонил»...

just got off the phone with theтолько что поговорил с

Um, so I just got off the phone with Peet, and she wants four more of those olive trees.
Так вот, я только что поговорил с Пит, и она хочет ещё четыре оливы.
I just got off the phone with Officer Borders.
Я только что поговорил с офицером Бордерс.
I just got off the phone with Hank and I have a job.
Я только что поговорил с Хэнком, у меня теперь есть работа.
I just got off the phone with Agent Navabi.
Я только что поговорил с агентом Наваби.
I just got off the phone with the prison doctor.
Я только что поговорил с тюремным доктором
Показать ещё примеры для «только что поговорил с»...

just got off the phone with theтолько что поговорил по телефону с

I just got off the phone with our family lawyer.
Я только что поговорил по телефону с адвокатом нашей семьи.
We just got off the phone with Houston.
Только что поговорил по телефону с Хьюстоном.
— Hey. Just got off the phone with Deputy Kraft.
Только что поговорил по телефону с Крафтом.
Uh, I just got off the phone with Renny's attorney in New York.
Я только что поговорил по телефону с адвокатом Рэнни в Нью-Йорке.
Just got off the phone with our frenemy,
Только что поговорил по телефону с нашим злополучным другом.
Показать ещё примеры для «только что поговорил по телефону с»...

just got off the phone with theтолько что позвонили из

I just got off the phone with the bank.
Мне только что позвонили из банка.
I just got off the phone with Washington.
Мне только что позвонили из Вашингтона.
I just got off the phone with Aunt Molly, and she's agreed to take you in while you get well and wait for the transplant.
Я позвонила тете Молли, и она согласилась забрать тебя, пока ты не почувствуешь себя хорошо и ждешь пересадку.
Well, you better think of something 'cause I just got off the phone with some asshole from the SEC who accused you of colluding with Harvey Specter.
Уж придумай что-нибудь, потому что мне только что позвонил какой-то придурок из КЦБ и обвинил тебя в сговоре с Харви Спектером.
I just got off the phone with the halfway house.
Мне позвонили из приюта.
Показать ещё примеры для «только что позвонили из»...

just got off the phone with theтолько что звонили из полиции

I just got off the phone with the Scottsdale Police.
Мне только что звонили из полиции Скоттсдейла.
All right. I just got off the phone with HPD.
Мне только что звонили из полиции.
I just got off the phone with the police.
Мне только что звонили из полиции.
Hey, I just got off the phone with the Dallas P.D.
Мне только что звонили из полиции Далласа.
I just got off the phone with the Virginia state police.
Мне только что звонили из полиции Вирджинии.
Показать ещё примеры для «только что звонили из полиции»...

just got off the phone with theтолько что получил звонок от

I just got off the phone with the medical examiner.
Я только что получил звонок от судмедэксперта.
I've just gotten off the phone with our publicist.
Только что получил звонок от нашего публициста.
Hey, I just got off the phone with Sebastian Kohl, who said he left some stuff on my porch because he was in the area.
Я только что получила звонок от Себастьяна Кола, он сказал, что оставил кое-какие материалы у меня на крыльце, потому что был поблизости.
Just got off the phone with the D.A.'s office.
Получили звонок из офиса окружного прокурора
— Why? I just got off the phone with Dad.
Я как раз получила звонок от отца.