just get up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just get up»

just get upпросто встал

He just got up and left!
Он просто встал и ушёл!
He just got up and left.
Он просто встал и ушёл.
And then I just got up and read.
Затем я просто встал и читал.
Oh, so a dead guy just got up and left?
Ага, значит мертвец просто встал и ушёл?
I just got up for a pee.
Я просто встал пописать.
Показать ещё примеры для «просто встал»...
advertisement

just get upтолько встал

— No, I just get up.
— Нет, только что встал.
I just got up.
Я только что встал.
Yeah, but obviously you just got up.
Ага, но похоже ты только что встал.
I just got up, man.
Только что встал.
Forty-six straight hours, and I feel like I just got up.
46 часов подряд, а чувствую себя, как будто только что встал.
Показать ещё примеры для «только встал»...
advertisement

just get upтолько проснулся

No, I just got up 10 minutes ago.
— Нет, я только проснулся.
No. I just got up.
Я только проснулся.
No. I just got up.
Нет, я только проснулся.
I just got up, man.
Я только проснулся, старик.
Just got up.
Только проснулся.
Показать ещё примеры для «только проснулся»...
advertisement

just get upвставай

Just get up!
Вставай!
If your ladies are in the bathroom and you wish, for just once in your life, you had the cajones to just get up and leave, follow me.
Если ваша дама в ванне и вы хотите, один раз в вашей жизни, Не будь тряпкой, вставай и уходи, следуй за мной.
Just get up.
Вставай.
Just get up, get up.
Вставайте.
Just get up and act happy.
Вставайте и выглядите счастливыми.
Показать ещё примеры для «вставай»...

just get upпросто вставай

Just get up! Get up!
Просто вставай!
— Just... Just get up.
Просто вставай.
Just get up, okay?
Просто вставай ок?
Just get up and leave?
Просто встаешь и уходишь?
So any time you think you might have a fight you just get up and leave?
И что, каждый раз при вероятности ссоры ты просто встаёшь и уходишь?
Показать ещё примеры для «просто вставай»...

just get upпросто

So I just got up and said that I needed to think it over and needed some time.
Потом я просто сказал ей, что мне нужно время, чтобы все обдумать.
Just got up too fast.
Просто слишком быстро вскочила.
Just got up a little too quickly.
Просто немного резко встали.
Just got up a little too fast.
Просто слишком резко встала.
or start to make breakfast. He just gets up and stares at his mattress at his wrinckled sheets, you know.
Он просто стоит и пялится на матрас и складки простыней.
Показать ещё примеры для «просто»...

just get upтолько поднялся

Please, can I just get up?
Пожалуйста, можно мне подняться?
Just get up...
Поднимись...
She fell an hour ago and only just got up.
А час назад она упала на землю. Она только что поднялась.
I'll just get up myself.
Я сам поднимусь.
Can you just get up yourself?
Вы не можете сами подняться?
Показать ещё примеры для «только поднялся»...