just finished my — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just finished my»
just finished my — только что закончил
You see, I just finished my studies of your curious and fascinating society.
Вы мои гости. Видите ли, я только что закончил изучение нашего любопытного и увлекательного общества.
I was just finishing my tape to Tif.
Я только что закончил кассету для Тиф.
Counterterrorism unit just finished its preliminary bombing report.
Отдел по борьбе с терроризмом только что закончил предварительный отчет о взрыве.
I'd just finished my military service, and when I came home, I met Irene... waiting for me at the station, right where she'd seen me off 18 months earlier.
я только что закончил военную службу... И когда вернулся домой — встретил Ирен. Она ждала меня на станции,
So I'd just finished my military service, and when I came home, I met Irene waiting for me at the station, right where she'd seen me off 18 months earlier... with Martine.
Итак, я только что закончил военную службу, И когда вернулся домой — встретил Ирен. Она ждала меня на станции,
Показать ещё примеры для «только что закончил»...
just finished my — заканчиваю
Uh, my tour was over, so I'm on the base now, just finishing my enlistment.
Э-э, мой тур закончился, Так что сейчас я на базе, заканчиваю призыв.
I'm just finishing my supper.
Заканчиваю ужин.
I'm just finishing it up.
Я как раз заканчиваю его.
I was just finishing my year abroad and he was backpacking through Europe.
Я как раз заканчивала мой год обучения за гранцей, а он путешествовал по Европе.
He's just finishing his workout.
Он заканчивает тренировку.
Показать ещё примеры для «заканчиваю»...
just finished my — просто закончите со мной
Adam, just finish your report and leave your feelings out of it.
Адам, просто закончи отчёт и держи свои чувства при себе.
— Let them just finish their tests, then I think they're gonna discharge him anyway.
— Пусть они просто закончат тесты, тогда я думаю, что они собираются выписать его все равно.
Just finish your homework about my underwear.
Просто закончи свою домашнюю работу и не волнуйся из-за моих трусов.
Just finish them later.
Просто закончите её.
Let's just-— let's just finish our dinner and not talk about work or the Mantis.
Давай просто... давай просто закончим ужинать и не будем говорить о работе или о Богомоле.
Показать ещё примеры для «просто закончите со мной»...
just finished my — только что закончился
You just finished your Combat Philosophy seminar, and you have about a two-hour window until Advanced Cryptography.
У тебя только что закончился семинар по философии сражений и у тебя окно в два часа до продвинутой криптографии.
According to her schedule, she just finished her free period.
Согласно ее расписанию, у нее только что закончился перерыв.
We're gonna have to take the stairs, 'cause I just finished my shift, and I feel like celebrating... tonight... naked... with you.
Давай пойдем по лестнице, только что закончилось моё дежурство, и я должна это отпраздновать... сегодня ночью... обнаженной... вместе с тобой.
But... but we just finished our lesson.
Но... он же только что закончился.
Just finished her probation.
Только что закончился ее испытательный срок.
Показать ещё примеры для «только что закончился»...