just feel bad — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just feel bad»

just feel badпросто жаль

I just feel bad for serena.
Мне просто жаль Сирену.
No, I just feel bad for Scooter.
Нет, мне просто жаль Скутера.
I get it. I just feel bad for her boyfriend.
Мне просто жаль ее парня.
I just feel bad... for both of you.
Мне просто жаль вас обоих.
I-I just feel bad.
Мне просто жаль его.
Показать ещё примеры для «просто жаль»...

just feel badмне жаль

I just feel bad for you.
Мне жаль тебя.
I just feel bad that Claire and Jay are missing such a beautiful day in this gorgeous country, which is also a continent.
Мне жаль, что Клэр и Джей пропускают такой великолепный день в этой роскошной стране, которая также является и континентом.
I just feel bad for the victim.
Мне жаль жертву.
I just feel bad.
Жаль.
I just feel bad that they didn't have room for everyone in first class.
Жаль, что в первом классе не всем места хватило.
Показать ещё примеры для «мне жаль»...

just feel badпросто чувствую себя плохо

I just feel bad for her.
Я просто плохо себя чувствую для нее.
I guess I just feel bad, that's all.
Полагаю, я просто плохо себя чувствую и все.
I just felt bad about the whole thing.
Я просто плохо себя чувствовал из-за всего этого.
I just felt bad for her.
Я просто плохо себя чувствовал для нее.
But since it's me, I just feel bad and horribly critical.
Но так как это я сама, то просто чувствую себя плохо и ужасно критично.
Показать ещё примеры для «просто чувствую себя плохо»...

just feel badпросто переживаю

I just feel bad for you.
Я просто переживаю за вас.
I mostly just felt bad for Danny.
В основном, я просто переживаю за Дэнни.
I just feel bad for my parents.
Я просто переживаю за своих родителей.
Yeah. I just feel badly for her.
Просто переживаю за нее.
She just feels bad for me, and thank you, Taylor, I really appreciate it.
Она просто переживает за меня. И, спасибо, Тейлор, я действительно ценю это.
Показать ещё примеры для «просто переживаю»...

just feel badмне плохо

I just feel bad.
Мне плохо.
I was like, "'cause I just feel bad.
Я сказал, что типа мне плохо.
Isn't that just feeling bad?
Разве это не плохо?
I'm sorry Papaw, I know you gave him to me, but I just feel bad cause I don't ride him as much as I used to.
Знаю, ты подарил мне его, но мне плохо от того, что я не могу ездить на нем как раньше.
Oh, I just feel worse and worse.
Мне все хуже и хуже.