just deliver — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just deliver»
just deliver — только что доставили
They just delivered a huge box for you.
Для тебя только что доставили огромную коробку.
It was just delivered.
Только что доставили.
I got word that your friends, Walker and Casey, just delivered the Intersect glasses to my men.
Мне сообщили что твои друзья, Уокер и Кейси, только что доставили очки с Интерсектом моим людям.
Messenger just delivered it.
Только что доставили.
Remains were just delivered to the lab.
Останки только что доставили в лабораторию.
Показать ещё примеры для «только что доставили»...
just deliver — просто доставил
I just delivered a package.
Я просто доставил пакет.
I just deliver his sandwich.
Я просто доставил ему сэндвич.
He was just delivering the gun.
Он просто доставил пушку.
Uh, I'm just delivering the hand-vac mrs. Forman ordered.
Ну, я просто доставил ручной пылесос Г-жа Форман заказала.
I just deliver it to the address when I'm supposed to.
Я просто доставил это по адресу в нужное время.
Показать ещё примеры для «просто доставил»...
just deliver — только что принёс
Sal just delivered the shrimp.
Сэл только что принёс креветки. Замечательно.
I just delivered another one.
Я только что принёс ещё один.
Courier just delivered these for you.
Курьер только что принес для вас.
My Lady. You have a letter, just delivered.
— Миледи, вам только что принесли письмо.
This was just delivered for you.
Это только что принесли вам.
Показать ещё примеры для «только что принёс»...
just deliver — просто доставляю
Yeah, yeah, just delivering some presents to my folks.
Да, да, просто доставляю кое-какие подарки моим предкам.
Just delivering something.
Просто доставляю кое-что.
I just deliver it.
Я её просто доставляю.
I was just delivering them to the buyer.
Я просто доставляю их покупателям.
I'm just delivering a package, man.
Да я просто доставляю груз.
Показать ещё примеры для «просто доставляю»...
just deliver — только доставляю
I am just delivering food.
Я только доставляю еду.
I don't deal anymore, just deliver.
Я больше не торгую, только доставляю.
I just deliver messages, sir.
Я лишь доставляю сообщения, сэр.
For now, just delivering happiness really works for my lifestyle, so... namaste.
А пока что доставлять Счастье сочетается с моим стилем жизни, так что...намасте.
We just deliver.
Мы лишь доставляем.
Показать ещё примеры для «только доставляю»...
just deliver — привезли
They just delivered it this morning.
Привезли этим утром.
The A.U.S.A. just delivered a ton of discovery.
Привезли кучу документов из федеральной прокуратуры.
So, they just delivered your script.
Привезли ваш сценарий.
Black and white cookies were just delivered.
Черное-белые печенюшки только что привезли.
I'm just delivering the check.
я только привез чек.