just deliver — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just deliver»

just deliverтолько что доставили

They just delivered a huge box for you.
Для тебя только что доставили огромную коробку.
It was just delivered.
Только что доставили.
I got word that your friends, Walker and Casey, just delivered the Intersect glasses to my men.
Мне сообщили что твои друзья, Уокер и Кейси, только что доставили очки с Интерсектом моим людям.
Messenger just delivered it.
Только что доставили.
Remains were just delivered to the lab.
Останки только что доставили в лабораторию.
Показать ещё примеры для «только что доставили»...

just deliverпросто доставил

I just delivered a package.
Я просто доставил пакет.
I just deliver his sandwich.
Я просто доставил ему сэндвич.
He was just delivering the gun.
Он просто доставил пушку.
Uh, I'm just delivering the hand-vac mrs. Forman ordered.
Ну, я просто доставил ручной пылесос Г-жа Форман заказала.
I just deliver it to the address when I'm supposed to.
Я просто доставил это по адресу в нужное время.
Показать ещё примеры для «просто доставил»...

just deliverтолько что принёс

Sal just delivered the shrimp.
Сэл только что принёс креветки. Замечательно.
I just delivered another one.
Я только что принёс ещё один.
Courier just delivered these for you.
Курьер только что принес для вас.
My Lady. You have a letter, just delivered.
— Миледи, вам только что принесли письмо.
This was just delivered for you.
Это только что принесли вам.
Показать ещё примеры для «только что принёс»...

just deliverпросто доставляю

Yeah, yeah, just delivering some presents to my folks.
Да, да, просто доставляю кое-какие подарки моим предкам.
Just delivering something.
Просто доставляю кое-что.
I just deliver it.
Я её просто доставляю.
I was just delivering them to the buyer.
Я просто доставляю их покупателям.
I'm just delivering a package, man.
Да я просто доставляю груз.
Показать ещё примеры для «просто доставляю»...

just deliverтолько доставляю

I am just delivering food.
Я только доставляю еду.
I don't deal anymore, just deliver.
Я больше не торгую, только доставляю.
I just deliver messages, sir.
Я лишь доставляю сообщения, сэр.
For now, just delivering happiness really works for my lifestyle, so... namaste.
А пока что доставлять Счастье сочетается с моим стилем жизни, так что...намасте.
We just deliver.
Мы лишь доставляем.
Показать ещё примеры для «только доставляю»...

just deliverпривезли

They just delivered it this morning.
Привезли этим утром.
The A.U.S.A. just delivered a ton of discovery.
Привезли кучу документов из федеральной прокуратуры.
So, they just delivered your script.
Привезли ваш сценарий.
Black and white cookies were just delivered.
Черное-белые печенюшки только что привезли.
I'm just delivering the check.
я только привез чек.