just came out of nowhere — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just came out of nowhere»
just came out of nowhere — появился из ниоткуда
It just came out of nowhere.
Он появился из ниоткуда.
And then he just came out of nowhere.
И затем он появился из ниоткуда.
Van just came out of nowhere.
Фургон появился из ниоткуда.
He just came out of nowhere.
Он появился из ниоткуда.
Right? I mean, he just came out of nowhere.
Он появился из ниоткуда.
Показать ещё примеры для «появился из ниоткуда»...
just came out of nowhere — просто появилась из ниоткуда
She just came out of nowhere.
Она просто появилась из ниоткуда!
I took my eyes off the road for, like, two seconds to change the song on my iPod, and then this dog, it just came out of nowhere!
Я отвела глаза от дороги, так, на две секунды, чтобы изменить песню на моём айподе, и затем эта собака, она просто появилась из ниоткуда!
this thing it... it just came out of nowhere, okay?
она просто появилась из ниоткуда, ясно?
— She just came out of nowhere, Jace.
— Она появилась просто из ниоткуда, Джейс.
Everything happened so fast, and the three of them just came out of nowhere, you know?
Всё произошло так быстро, и они втроём появились просто из ниоткуда, понимаете?
Показать ещё примеры для «просто появилась из ниоткуда»...