just came in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just came in»
just came in — пришёл
If I no work here, if I just come in like you, I order one thing. Sea bass.
Если бы я здесь не работал, а пришел, как вы, я бы заказал рыбу сибас.
I just came in to congratulate you on your capture, Inspector.
Я пришел, чтобы поздравить вас с поимкой Кота, комиссар.
The navigator just came in.
Пришел мой шкипер.
Yes, sir, he just came in.
Да, он пришёл.
Please, Miss, David Edwards has just come in.
Извините, мисс, пришёл Дэвид Эдвардс.
Показать ещё примеры для «пришёл»...
advertisement
just came in — только что вошёл
The bartender just came in.
Бармен только что вошел.
Just came in.
Только что вошёл.
He just came in here!
Ведь только что вошел!
He just came in.
Он только что вошёл.
Oh, forgive me, Rickie, Charlie Burdett has just come in.
Ой, Рикки, извини. Только что вошел Чарли Бердетт.
Показать ещё примеры для «только что вошёл»...
advertisement
just came in — зашёл
Looks like I just come in for a root beer.
Как будто я зашёл пивка попить.
I just came in here for an engagement ring. I merely thought that if you, you know, if you had an Opal Fruit on you...
Слушайте, я зашел, чтобы купить у вас обручальное кольцо.
Did Wile E. Coyote just come in the diner?
К нам что, Хитрый Койот зашёл на ужин?
I'm... just came in to get a new battery for my watch.
Зашел за новой батарейкой для часов.
I just came in 'cause I have a sore throat.
Я зашёл, потому что у меня горло болит.
Показать ещё примеры для «зашёл»...
advertisement
just came in — просто пришёл
Now he just come in. Like nothing.
На этот раз он просто пришел, как ни в чем ни бывало!
Look, I just came in here to ask you something, okay?
Слушай, я просто пришел, чтобы кое-что спросить, хорошо?
I just come in to pull on those apron strings, you know, as a gag.
Я просто пришел завязки на фартуке развязать, в шутку.
I just came in and gave you a heads-up.
Я просто пришел, дать вам указаний.
I just came in to think.
Я просто пришёл поразмышлять.
Показать ещё примеры для «просто пришёл»...
just came in — просто вошёл
Could I please... please just come in and speak to you, for just a few minutes.
Могу я... просто войти и поговорить с Вами несколько минут.
You think you can just come in here and destroy my life?
Ты думаешь, что ты можешь просто войти и разрушить в мою жизнь?
Can we just come in?
Мы можем просто войти?
You can't just come in here and clean me out,okay?
Вы не можете просто войти и обчистить меня, ясно?
— Well, can't we just come in?
— А мы не можем просто войти?
Показать ещё примеры для «просто вошёл»...
just came in — только что поступило
Dr. Sorenson, this just came in to communications.
Доктор Соренсон, только что поступило сообщение.
Two more moms just came in.
Дополнительно две мамочки только что поступило.
You play back an old message and think it's just come in.
Ты проигрываешь старое сообщение и думаешь, что оно только что поступило.
Dr. Merrick, the body that just came in it's the client.
Доктор Меррик, тело, которое только что поступило это тело клиента.
— lt just came in.
— Только что поступило.
Показать ещё примеры для «только что поступило»...
just came in — просто зашёл
I just came in to get warm.
Я... просто зашел погреться.
He just came in and asked to use the bathroom.
Он просто зашёл и попросил воспользоваться туалетом.
I just came in to open a bottle of wine.
Я просто зашёл, чтобы откупорить бутылку вина.
I was just coming in here to get a snack.
Я просто зашел сюда захватить закуску.
I just came in to use your recycling bin.
Я просто зашел, чтобы воспользоваться вашей корзиной.
Показать ещё примеры для «просто зашёл»...
just came in — только что приехал
My momma just came in from outta town.
Мама приехала погостить.
Anyway, Danielle just came in from Los Angeles and she's housesitting while her aunt's away.
Дэниел приехала из Лос-Анджелеса присмотреть за домом, пока ее нет.
— Nick just came in.
— Ник только что приехал.
I just came in.
Я только что приехал.
He just coming in from New York so's he can fish around for some...
Он приехал из Нью-Йорка чтобы прощупать здесь почву. Разузнать все...
Показать ещё примеры для «только что приехал»...
just came in — заходить
Just come in before anybody...
Давай, заходи, пока никто...
Don't explain anything, just come in.
Не надо ничего объяснять, заходи.
You shouldn't just come in here.
Ты не должен заходить сюда.
You don't just come in and insult the man in his shop.
Нельзя заходить и оскорблять человека у него же в салоне.
Just come in, Roy.
Да заходи ты, Рой.
Показать ещё примеры для «заходить»...
just came in — просто
— I just came in for a can of Coke.
— Мне просто нужна баночка колы.
I just came in looking for the remote for the television.
Я просто пульт ищу от телевизора.
Could I just come in and hang out for a while?
Можно я просто побуду, пока у тебя.
I just came in for an appendectomy.
Мне просто вырезали аппендикс.
If these guys just came in possession of 20 million in ice, they need to move it through a broker.
Если бы эти ребята просто обладали замороженными 20 миллионами, им надо было бы провести их через брокера.
Показать ещё примеры для «просто»...