just admiring — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «just admiring»
just admiring — просто восхищаюсь
— No, just admiring your outfit.
— Нет, просто восхищаюсь твоим нарядом.
Just admiring the view.
Просто восхищаюсь видом.
Just admiring your artwork.
Просто восхищаюсь твоим искуством.
Just admiring your Time Lord distress signal collection.
Просто восхищаюсь вашей коллекцией сигналов бедствия Повелителей Времени.
Just admiring your skills, sweetie.
Просто восхищаюсь твоим мастерством, милый.
Показать ещё примеры для «просто восхищаюсь»...
just admiring — просто любуюсь
Uh, I was just admiring your cage.
— Просто любуюсь клеткой.
Sorry, I just admire these older homes.
Извините, я просто любуюсь старыми домами.
No, not at all, I was just admiring the general splendour.
Совсем нет. Просто любуюсь всеобщим блеском.
Just admiring the view.
Просто любуюсь видом.
Uh, just admiring the view.
Я просто любуюсь видом.
Показать ещё примеры для «просто любуюсь»...
just admiring — я восхищаюсь
We were just admiring the view.
Мы только что восхищались видом.
Dot and I were just admiring your technique, weren't we, Dot?
Дот и я только что восхищались вашей техникой, не так ли Дот ?
The truth is, I was just admiring your posture.
На самом деле, я восхищаюсь твоей осанкой.
— I was just admiring your decor.
Я восхищаюсь урной.
Just admiring your moustache.
Восхищаюсь вашими усами.
Показать ещё примеры для «я восхищаюсь»...
just admiring — любуюсь
Just admiring your collection.
Любуюсь вашей коллекцией.
I was just admiring your sword.
Я всё любуюсь твоим мечом.
No. No, I'm just admiring the interior.
Нет, нет, я любуюсь интерьером.
I was looking the other way, just admiring this tree.
Я смотрел совсем в другую сторону, любовался... деревом.
I was just admiring the Lord God's gifts.
Я любовался дарами Господа Бога.
Показать ещё примеры для «любуюсь»...