josef — перевод на русский

Варианты перевода слова «josef»

josefджозеф

Josef Peters.
Джозеф Питер.
Josef, damn it!
Джозеф, черт возьми!
Your name is Josef!
Твое имя Джозеф!
Josef... are you ready to swear allegiance to our Fuhrer...
Джозеф... ты готов принести клятву верности нашему Фюреру...
Josef, tell me.
Джозеф, скажи мне.
Показать ещё примеры для «джозеф»...

josefйозеф

Josef presents himself to Quaker.
Йозеф идет к Квакеру.
The tyrant of Melchior Street: Josef Geiringer.
Тиран Мельхиоровой улицы, Йозеф Гайрингер.
My name is Josef.
Меня зовут Йозеф.
I agree with you, Josef, all these fancy electronics.
— И то, правда, Йозеф. Уж эта мне электроника!
Who? — Josef K.
Йозеф К.
Показать ещё примеры для «йозеф»...

josefджозефа

The first professional film by Josef von Sternberg was unusually bold both subject matter and technical skill. It framed the style of all gangster films to come.
Первый профессиональный фильм Джозефа фон Штернберга в момент выхода на экраны казался необычайно смелым по тематике и стилистике.
Carlos, could you bring Josef in?
Карлос, можно нам сюда Джозефа?
I lost a man on this trip, and look at Josef.
Сейчас я потерял члена экипажа, и посмотри на Джозефа.
Did you know your husband was seeing brother Josef?
А вы знали, что ваш муж посещал брата Джозефа?
I met this fellow, brother Josef, who can, uh, totally eradicate bone cancer.
Я встретил одного человека, брата Джозефа, который полностью излечивает рак.
Показать ещё примеры для «джозефа»...

josefджозефу

Josef Kuninskavich.
Джозефу Канинскович.
Josef is better but we will only slow you down.
Джозефу лучше, но мы будет тормозить вас.
He tells us he handed Josef a suitcase at 10:00 a.m., and then a few minutes later, I see him, no suitcase?
Он говорит, что передал деньги Джозефу около 10:00 утра, а потом спустя несколько минут, я видел его без чемодана?
So, why would the Capellas give Josef a million dollars for a fake?
Почему тогда Капеллы дали Джозефу миллион за подделку?
Somehow, Josef and Eva found a way to talk.
Каким-то образом Джозефу и Еве удалось поговорить.
Показать ещё примеры для «джозефу»...

josefиосиф

Now that Emperor Franz Josef the First... has become your godfather and by the bond... of our Holy Church, you have become his sons.
Теперь император Франц Иосиф Первый стал вашим крёстным отцом. И по законам нашей святой церкви вы считаетесь его детьми.
Josef Scharf.
Иосиф Шарф. — Секундочку.
Yes, thank you, Josef.
Да, спасибо вам, Иосиф.
Josef is gonna be here in a minute.
Иосиф вот-вот придёт.
Josef!
Иосиф!
Показать ещё примеры для «иосиф»...

josefйозефа

Josef grows impatient.
Нетерпение Йозефа росло.
I think your friend here should be warned that the case of Josef K is likely to be followed through any number of courts.
Думаю, вашего друга следует сразу предупредить, что дело Йозефа К весьма вероятно пройдет несколько инстанций.
We are looking for Josef Mengele.
Мы разыскиваем Йозефа Менгеле.
We are cooperating to take Adolf Eichmann and Josef Mengele in Argentina and bring them here.
Совместно мы попытаемся арестовать Адольфа Эйхмана и Йозефа Менгеле и из Аргентины доставить их сюда.
MRS. YODER: I spoke to Josef's parents.
Я говорила с родителями Йозефа
Показать ещё примеры для «йозефа»...

josefйозефом

Now she goes to the cinema with Josef, and I sometimes go alone.
Сейчас она бегает в кино с Йозефом, иногда я хожу один.
I agree with Josef.
Я согласен с Йозефом.
Me and Josef will go to a park, place placards around our necks saying that we killed Heydrich and commit suicide.
Мы с Йозефом выйдем в парк, с плакатами на шее, где говорится, что это мы убили Гейдриха, — и совершим самоубийство.
I'll talk to Josef.
Я поговорю с Йозефом.
I'm here with Josef and Maurice.
Я пришла с Йозефом и Морисом.
Показать ещё примеры для «йозефом»...

josefиозеф

Josef Cervenka.
Иозеф Червенка.
Renfield, this is my old friend Josef Cervenka.
Ренфилд, это мой старый друг Иозеф Червенка.
Now, you listen to me, Josef.
Послушай меня, Иозеф.
Josef.
Иозеф.
Josef was a soldier.
Иозеф был солдатом.
Показать ещё примеры для «иозеф»...

josefиосифа

Emperor Josef statue.
Императора Иосифа.
However, there may be a significant break in that ring... here in the area of the Queen Victoria Sea near Franz Josef Land... north of Murmansk and Finland.
Однако, в этом кольце, есть большой разрыв, вот здесь, в районе моря королевы Виктории, вблизи Земли Франца Иосифа к северу от Мурманска и Финляндии.
And have a nice practice of the Bach for Josef.
И потренируйся играть Баха для Иосифа.
On the Fifth of March 9:50 p.m. the heart of Josef Stalin stopped.
Пятого марта в 9 часов 50 минут вечера перестало биться сердце Иосифа Виссарионовича Сталина.
We're very happy. ...and Grandfather stayed with the soldiers of Franz Josef.
Бабушка сбежала и осталась в лесах а дедушка остался с солдатами Франца Иосифа.