joined in matrimony — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «joined in matrimony»
joined in matrimony — вступить в брак
Saint John Delaney why I, Bernard Geoffrey Sinjeon Delaney may not be joined in matrimony to Lydia John Hibbott.
В силу которых я, Бернард Джеффри Сент Джон Делейни... «Не мог бы вступить в брак с Лидией Джон Хиббот»
...may not be joined in matrimony to Lydia Jane Hibbott.
Не мог бы вступить в брак с Лидией Джейн Хиббот.
In as much as scott and sarah have consented To be joined in matrimony, before these witnesses... * dear friend, as you know * * your flowers are withering * * your mother's gone insane * * your leaves have drifted away * * but the clouds are clearing up *
Так как Скотт и Сара согласны вступить в брак, перед лицом этих свидетелей... * dear friend, as you know * * your flowers are withering * * your mother's gone insane * * your leaves have drifted away *
joined in matrimony — соединиться узами брака
I solemnly declare that I know not of any lawful impediment why I, Caroline Elizabeth Dawson... may not be joined in matrimony to you, Katherine Abike Mackenzie.
Торжественно заявляю, что не знаю о чем-либо, препятствующем, мне, Кэролайн Элизабет Доусон, соединиться узами брака с тобой, Кейт Эбике Маккензи.
I solemnly declare that I know not of any lawful impediment why I, Katherine Abike McKenzie, may not be joined in matrimony to you,
Торжественно заявляю, что не знаю о чем-либо, препятствующем, мне, Кейт Эбике Маккензи, соединиться узами брака с тобой,
joined in matrimony — другие примеры
Today, on this joyful occasion, 10th February 1668 have appeared in the sight of the Lord: Titus van Rijn of Amsterdam, aged 27, residing on the Rozengracht and Magdalena van Loo, aged 27, residing on the Singel in Amsterdam to be joined in matrimony.
В этот радостный день, 10 февраля 1668 года, перед лицом Господа нашего, объявляю тебя, Титус ван Рейн, уроженец Амстердама, житель Розенграхта, двадцати семи лет от роду, и тебя, Магдалена ван Лоо, двадцати семи лет от роду,
— ...may not be joined in matrimony to Bernard Geoffrey...
"Не могла бы рассчитаться браком..." Не могла бы сочетаться браком... "С Бернардом Джефри Си..
And that justifies being joined in matrimony? As a threesome?
И вы считаете это основанием для брака втроём?
We're here today to join in matrimony this man and this woman...
Сегодня мы собрались, чтобы обручить этого мужчину и эту женщину
I need Lord Enterprises joined in matrimony with the expertise and iron fist of Alarich Wallenquist.
Я жду, когда Лорд Энтерпрайзес сольется в брачном союзе с опытом и железной хваткой Алариха Волленкуиста.
Показать ещё примеры...