jag — перевод на русский

/ʤæg/

jagягуар

So how badly did she damage the Jag?
Сильно ли она "стукнула" "Ягуар"?
I drive a Jag, I live at the beach, and sometimes in the middle of the day, for no reason at all,
Вожу ягуар. Живу у океана.
That your Jag?
БИЛЛ Твой ягуар?
Jag coming into the harbor.
Вижу синий ягуар.
-I got the Jag.
-Я возьму Ягуар.
Показать ещё примеры для «ягуар»...
advertisement

jagнеровные

No, I mean did they get into stuff like long, jagged scars or gross deformities, major skin grafts, stuff like that?
Нет, в смысле говорят что-нибудь про длинные, неровные шрамы или грубые дефекты, пересадку кожи, что-то такое?
All right, hold still nobody likes a jagged stump.
Так, не двигайся. Никому не нравятся неровные культи.
Flesh tears were jagged and deep.
Разрывы тканей неровные и глубокие.
So solid and jagged.
Такие твердые и неровные.
See how jagged and frayed the skin ligaments are cartilage are?
Видите, срезы на хрящах и связках неровные.
Показать ещё примеры для «неровные»...
advertisement

jagзазубренный

There's a long, jagged scar that runs across his face.
Длинный зазубренный шрам идет через все его лицо.
I opened his chest when we lost vitals and found the jagged edge of a rib protruding into his ascending aorta,so I attacheda clamp, and I'm getting some faint heart activity.
Я вскрыл его грудь, когда он перестал подавать признаки жизни и нашел зазубренный кусок ребра торчащий из его аорты. Я прикрепил зажим И добился слабой сердечной активности
Jagged's good.
Зазубренный это хорошо.
The angle and depth suggest a quick jabbing motion with a sharp, jagged object.
Угол и глубина предполагают быстрые колющие удары острым зазубренный предметом.
And this jagged shard of calcium pushes its way through the ureter into the bladder.
И этот зазубренный кусочек кальция проталкивается по мочеточнику в мочевой пузырь.
Показать ещё примеры для «зазубренный»...
advertisement

jagзубчатая

The distinctive jagged shapes of the Alps were carved by those great mountain sculptors, the glaciers.
Особенная зубчатая форма Альп была высечена великими мастерами гор — ледниками.
The wound's too jagged and I found amylase activity.
Рана, слишком зубчатая и я нашла деятельность амилазы.
Judging by the shape of the injury and the fact that some of the brain tissue seems to be torn, it looks like something metal, with a jagged edge.
Оценивая форму раны, фактически часть мозга была порвана, металлическим предметом с зубчатым краем.
The victims were eviscerated with some kind of jagged tool.
По жертвам прошлись каким-то зубчатым оружием.
There appear to be jagged fracture lines on the anterior surface of the third sternal rib, as well as the fourth and the fifth.
Здесь есть зубчатые линии переломов на передней поверхности третьего грудинного ребра, как и на четвёртом и пятом.
Показать ещё примеры для «зубчатая»...

jagрваные

Aside from her obvious head and hand wounds, both suffered deep, jagged stab wounds to the midsection.
За исключением отсутвующих у неё головы и рук, ... у обоих глубокие, рваные колотые раны на туловище.
They're jagged, rough, less precise than her mark.
Они рваные, грубые, менее точные, чем след её удара.
The wounds are smooth, not jagged, which would seem to suggest that he was not moving or struggling when he was stabbed.
Края ран гладкие, не рваные, что дает основания предположить, что он не двигался и не боролся, когда его закололи.
The anterior margin's jagged and irregular.
Передний край рваный и неровный.
If she'd been alive, there would have been a struggle. It would be jagged.
Живой человек бы боролся, край был бы рваный.
Показать ещё примеры для «рваные»...

jagострые

His teeth were jagged, but he could swallow you whole.
Зубы у него были острые, но он мог вас проглотить целиком.
a drippy pipe with jagged edges.
Там мокро и края острые.
Fake anger has a more jagged onset.
Притворный гнев имеет более острое начало.
It's more jagged than that.
Это более остро.
One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin.
Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква.
Показать ещё примеры для «острые»...

jagроверы

{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Jags. I made an
Я попытался однажды перейти на Роверы
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Jags. I made an attempt
Я попытался однажды перейти на Роверы
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Jags. I made an attempt to
Я попытался однажды перейти на Роверы
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Jags. I made an attempt to go
Я попытался однажды перейти на Роверы
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Jags. I made an attempt to go to
Я попытался однажды перейти на Роверы
Показать ещё примеры для «роверы»...

jagзазубринами

It's far better gashing yourself on something jagged.
Ну, это куда лучше, чем прорезаться о что-то с зазубринами.
The cuts on his knuckles are straight, probably from smashing a window or a display case, but the ones on his fingertips, they're jagged.
Порезы на его костяшках пальцев прямые, возможно, от разбивания окна или витрины, но порезы на кончиках пальцев с зазубринами.
A jagged piece of mirror.
Кусок зеркала с зазубринами.
Given the amount of jagged edges on the fracturing, I thought...
Судя по количеству зазубрин по краям перелома, я подумала...
Plus, judging from the jag marks on the victim's back, she didn't go into the water voluntarily.
Также, судя по зазубринам на спине жертвы, в воду она попала не добровольно.
Показать ещё примеры для «зазубринами»...

jagягер

We go to Jager shots.
Будем пить Ягер.
Man, they drink Jager shots?
Да не будут они пить Ягер.
They come with their smartphones at the ready hoping beyond pathetic hope to catch a glimpse of Greta jager and that's it.
Они приходят сюда со своими смартфонами в надежде на то, чтобы увидеть Грету Ягер, вот и всё.
Why does Greta Jager's picture come up when I type in your restaurant?
Почему когда я ввожу название вашего ресторана, появляется фотография Греты Ягер?
Well, I hope you like Jager bombs and homoerotic subtext.
Ну, я надеюсь, тебе нравятся "Ягер бомб" и гомоэротический подтекст.

jagнеровными краями

Edges are jagged and it's opaque.
Что-то с неровными краями и непрозрачное.
See, these wounds, they're vicious, they're jagged. The flesh is torn.
Смотри, эти раны неправильной формы с неровными краями.
And jagged markings.
И края неровные.
Pretty, uh, jagged in there, so...
Края были неровные...
You see this jagged tear mark?
Видите этот неровный край?

Отправить комментарий

@

Check it at WordTools.ai

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я