it only gets worse — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it only gets worse»

it only gets worseстановится только хуже

But it only gets worse.
Но становится только хуже.
Over the years it only gets worse only leaving memories of a life that's slowly deteriorating.
С годами становится только хуже лишь оставляя воспоминания об уходящей жизни.
— I have, and he promises it'll get better, but it only gets worse.
— Я говорил, и он обещал исправиться, но становится только хуже.
You need to tell me what you're going through because it only gets worse from here.
Ты должен был мне сказать, через что проходишь, потому что здесь становится только хуже.
But it only got worse.
Но становилось только хуже.
Показать ещё примеры для «становится только хуже»...

it only gets worseстало только хуже

It only gets worse.
Стало только хуже.
I went away for a year, and it only got worse and I don't know what to do.
Я уехал на год, и стало только хуже и я не знаю, что делать.
Yeah, and it only got worse when they found out I was sleeping with a college professor.
Да, и стало только хуже когда они узнали, что я сплю с преподавателем колледжа
It only gets worse.
Станет только хуже.
That it only gets worse.
Что станет только хуже.
Показать ещё примеры для «стало только хуже»...

it only gets worseбудет только хуже

Trust me, it only gets worse.
Поверьте, будет только хуже.
Once an unsub like this gets started... It only gets worse.
Если субъект так начинает... дальше будет только хуже.
And it only gets worse, which is why this prenup will need to account for more than just finances.
Дальше будет только хуже, поэтому этот брачный договор должен касаться не только финансов.
He is not gonna get better. They only get worse, and only you can stop him!
Ему не становится лучше, только хуже, и лишь ты можешь остановить его!
If anything, it only gets worse.
Похоже, я делаю только хуже. Понимаю.
Показать ещё примеры для «будет только хуже»...