it must have happened — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it must have happened»

it must have happenedэто случилось

It must have happened when I was dragging Chloe.
Наверное, это случилось, когда я тащила Хлою.
It must have happened when you beat me.
Должно быть, это случилось, когда вы меня били.
It must have happened before she even entered the building.
Должно быть, это случилось до того, как она вошла в здание.
Well, you said yourself that if anything did happen, it must have happened in broad daylight.
Ты же сам сказал, если что-то и случилось, то случилось днем.

it must have happenedэто произошло

It must have happened very quickly.
Наверное, это произошло очень быстро.
I assumed it must have happened after we spoke.
Полагаю, это произошло сразу после нашего разговора.
It must have happened right before...
— Должно быть, это произошло как раз до...

it must have happenedдолжно быть это случилось

It must have happened after dress rehearsals.
Должно быть это случилось после репетиции показа мод.
It must have happened right here.
Должно быть это случилось здесь.
Uh, it must have happened when I fell after my grandfather decked me.
Это должно быть случилось, когда я упал, после того как мой дедушка вырубил меня.

it must have happened — другие примеры

It must have happened while you were on the train.
Его должны были убить, пока ты был в поезде.
It must have happened when Benes was hurt.
Вероятно следствие ранения.
Back in Manchester with all those drunken louts out and about, it must have happened to me at least a dozen times.
В Манчестере, где эти пьяные жлобы были на каждом углу подобное случалось со мной с дюжину раз.
It must have happened to somebody.
Это должно было с кем нибудь случиться.
It must have happened too fast for him to regenerate.
Должно быть, быстро умер и не успел регенерировать.
Показать ещё примеры...