it for fun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it for fun»

it for funэто для веселья

No, you do it for fun.
Нет, ты делаешь это для веселья.
I'll do it for fun.
Я делаю это для веселья.
— and killing them for fun.
— и убивала их. Так, для веселья.
My boss beat him for fun.
Мой босс избил его для веселья.
I didn't do it for fun, Louisa.
— Я сделал это не для веселья, Луиза.
Показать ещё примеры для «это для веселья»...
advertisement

it for funэто ради удовольствия

And to do it for fun.
И делать это ради удовольствия.
I'm sure you didn't do it for fun.
Я уверен что ты не делала это ради удовольствия. Нет.
We are not making out over here for the fun of it!
Мы ведь это делаем не ради удовольствия!
Was she in it for the fun?
Она ради удовольствия этим занималась?
I, uh, just do it for fun, once in a while.
Играю для удовольствия, в свободное время.
Показать ещё примеры для «это ради удовольствия»...
advertisement

it for funэто не ради забавы

The health service hasn't ordered half a million of them for fun.
Здравоохранение не заказало бы полмиллиона их только для забавы.
I started doing it for fun, but, yes, it makes a good living.
Начинал я ради забавы, но да, живётся с этим неплохо.
— he'll kill you for fun.
— и он убьет тебя забавы ради.
I'm just out here for fun...
Я вышла только забавы ради...
He followed me for fun.
Он пошел за мной ради забавы.
Показать ещё примеры для «это не ради забавы»...
advertisement

it for funради прикола над нами

He used to take them for fun.
Он это прикола ради.
No, it's just got my name on it for fun!
— Нет, там моё имя по приколу написали.
You think I carry fucking pork chops around with me for the fun of it?
Думаешь, я таскаю с собой свиные отбивные ради прикола?
I did it for fun.
По приколу.
Fucking with us for the fun of it.
Он ради прикола над нами издевается.