it belongs to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it belongs to»

it belongs toон принадлежит

It belongs to my son, David.
Он принадлежит моему сыну Дэвиду.
It belongs to milord.
Он принадлежит милорду.
He belongs to Miles.
Он принадлежит Майлсу.
It belongs to an old magician who accompanies us.
Он принадлежит старому волшебнику, который сопровождает нас.
I suppose it belongs to them that are in it.
Я полагаю, он принадлежит тем, кто в нем находится.
Показать ещё примеры для «он принадлежит»...
advertisement

it belongs toя отношусь ко

It belongs to the immunity system disease we have no good resolvent he can live up to 30 we can only take care of his skin condition no other ways close the blinds beware, dont let him run away suddenly
Доктор Такада, есть ли какой-нибудь способ лечения? Эта болезнь относится к хроническим, и нам до сих пор неизвестны методы её лечения. Он может дожить до 30-ти лет.
We're in Portugal, and we belong to the Greco-Roman civilization.
А мы находимся в Португалии, и относимся к греко-римской цивилизации.
I belong to the old-fashion generation who doesn't believe in divorce.
Я отношусь к старомодному поколению, которое не верит в развод.
But we belong to a group... whose hand is on the pulse of the Monarchy... and can make decisions in its interest.
То же самое относится ко мне. Но мы группа, которая держит руку на пульсе монархии. И в случае необходимости сможет осуществлять действия в соответствии с интересами монархии.
I belong to the latter category.
Я отношусь ко второй категории.
advertisement

it belongs toэто вещь

It belonged to the man I loved.
Это вещь человека, которого я любила.
It belonged to the man I loved!
Это вещь человека, которого я любила!
It belonged to the man I killed!
Это вещь человека, которого я убила!
I'd be grateful if you'd take their belongings to a house — I built on the west edge. — Mm-hmm.
Отнеси, пожалуйста, их вещи к дому, остроенному в западной части лагеря.
We don't know who they belong to.
Мы не знаем чьи эти вещи.
Показать ещё примеры для «это вещь»...
advertisement

it belongs toя состою

And the women's club I belong to wants you to give a little talk.
И женский клуб, в котором я состою, хочет, чтобы ты у нас выступил.
A GROUP I BELONG TO.
Это группа, в которой я состою.
Well we belong to a club. And we go hiking on weekends.
Мы состоим в одном клубе и ходим в походы по выходным.
It's an a cappella singing group I belonged to at Yale.
Группа пения а капелла, в которой я состоял во время учебы в Йеле.
I belong to a group that tracks down all the subversives.
Я состою в обществе, которое преследует инакомыслящих.
Показать ещё примеры для «я состою»...

it belongs toздесь принадлежит

But everything here belongs to the past.
Но здесь все принадлежит прошлому.
Everything here belongs to us.
Здесь все принадлежит нам.
Everything in here belongs to me.
— Все здесь принадлежит мне.
The business here belongs to Mocho, and you know that.
Бизнес здесь принадлежит Мочо, и ты знаешь это.
Ain't nothing here belongs to you.
Здесь тебе ничего не принадлежит.
Показать ещё примеры для «здесь принадлежит»...

it belongs toтеперь вы

He killed my parents, now I belong to him.
Он убил моих родителей, и я теперь его.
They belong to me now.
Теперь они мои.
You belong to me!
Ты теперь мой!
They belong to us now!
Они теперь наши!
Now you belong to all of us. And we to you.
Теперь вы наш.

it belongs toнаша собственность

They belong to the okiya.
Это собственность нас всех.
— Don't grab me like I belong to you.
— Пожалуйста, не надо меня хватать, будто я твоя собственность.
The plane wasn't a wedding present. It belongs to the British government.
А самолёт — не свадебный подарок, а собственность Британского правительства.
That's my car! Not any more. It belongs to the bank.
Теперь она собственность банка.
It belongs to us.
Наша собственность!