is still off — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «is still off»
is still off — все еще выключен
Her phone is still off.
Ее телефон все еще выключен.
Nell, uh, said that Riggs's phone is still off.
Нэлл говорит, что телефон Риггса все еще выключен.
We've been sitting here for 10 minutes and the lamp is still off.
Мы сидим тут уже 10 минут, а лампа все еще выключена.
Her phone's still off.
И её телефон еще выключен.
is still off — мы все еще вне
The power's still off, so we'll have to hear it.
Света все еще нет, так что придется нам послушать.
He's still off his feed.
Он все еще не ест.
He's still off fighting in some corner of the world.
Он все еще воюет где то в каком нибудь уголке этого сумасшедшего мира
— Scotty, we're still off course. — I'll be right up.
— Скотти, мы все еще вне курса.
is still off — всё ещё отключено
His cell's still off.
Его сотовый все еще отключен.
The defensive grid's still off line.
Защитная сеть все еще отключена.
— Controls are still off line, sir.
Управление все еще отключено, сэр.
is still off — другие примеры
Everything's still off.
Система по-прежнему отключена.
It's still off limits.
Это всё еще запретная зона.
His mobile's still off.
Его сотовый по-прежнему отключен.
Burners are still off and I re-washed all the clothes.
Горелки выключены и я перестирал всю одежду.
There's still the off chance I might rejoin the Ambassador and our respective wives for a nightcap.
Есть хоть один шанс, что я успею еще пропустить по стаканчику на ночь с послом и нашими женами.
Показать ещё примеры...