is in tatters — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «is in tatters»

is in tattersразорвана в клочья

My soul is in tatters.
Моя душа разорвана в клочья.
But this Chanel-O-Ween, my life is in tatters.
Но в этот Шанеллоуин моя жизнь разорвана в клочья.
My case against you, Lawrence, might be in tatters, but that doesn't mean that he gets to go in the ground without somebody standing up and saying what he truly, truly was.
Моё дело против тебя, Лоуренс может и разорвано в клочья но это не значит что он может быть предан земле пока кто-нибудь не встанет который скажет, кем он на самом деле был.

is in tatters — другие примеры

— You think it's in tatters?
— Для тебя с этим покончено?
Our military is in tatters.
Наша армия в обносках.
My dream of a luxury trip to the Pole was in tatters.
Моя мечта о комфортном путешествии к Полюсу рассыпалась в прах.
The decor is in tatters and the staff surly.
Номер в хлам а персонал сердится.
Your whole plan is in tatters.
И вы боитесь. Ваш план катится ко всем чёртям
Показать ещё примеры...