into real trouble — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «into real trouble»

into real troubleпопадём в настоящую переделку

And I think the longer he stays in detention, the more at risk he is of getting into some real trouble.
Мне кажется, чем больше он отбывает наказание, тем больше риск того, что он попадет в настоящую переделку.
And if we get into real trouble, you'll get us out of it.
А если мы попадем в настоящую переделку, ты нас вытащишь.

into real trouble — другие примеры

Now, give me that gun before you get into real trouble.
Отдай пистолет, пока не начались серьезные проблемы.
Just keep it up, old buddy. You're going to get us into real trouble.
Ты нас втянешь в реальные неприятности.
Don't get yourself into real trouble!
И не вовлекайте себя в проблемы!
The I.R.A. had already given me three warnings, and when a British patrol mistook me for a gunman, that got me into real trouble.
Люди из ИРА меня уже трижды предупреждали. Но в этот раз случилась беда. Англичане приняли меня за снайпера.
But it wouldn't anything that would get him into real trouble and nothing that could lead back to our business.
Я знаю, что это рискованно, но так он не попадёт в неприятности и ничто не приведет к нашему делу.
Показать ещё примеры...