inspiring me to be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «inspiring me to be»

inspiring me to beвдохновили их стать

You inspired him to be better.
Ты вдохновил его стать лучше.
Hey, well, your love for Mark inspires me to be a better husband to Carol.
А твоя любовь к Марку вдохновила меня стать ещё лучшим мужем для Кэрол.
And to all my young friends at the orphanarium, thank you for inspiring me to be your hero.
Всё это ради моих друзей из сиротского приюта, спасибо вам всем, что вдохновили меня стать вашей героиней.
I just-— l just want us all to go out there, and take the people in the audience to another place, and inspire them to be better versions of the people that they are already.
Я хочу, что бы мы вышли туда и унесли зрителей в другое волшебное место, и вдохновили их стать лучшими версиями самих себя. Я благодарю каждого из вас за то, что вы часть этого переживания вместе со мной.
advertisement

inspiring me to beвдохновил меня быть

You took me in. You inspired me to be a better person.
Ты дал мне приют, ты вдохновил меня быть лучшим человеком.
It's the one that inspired me to be a photographer in the first place.
Именно он вдохновил меня быть прежде всего фотографом.
You inspired him to be selfless, to sacrifice himself for others, to be a hero, just like you.
Ты вдохновил его быть самоотверженным, жертвовать собой ради других, быть героем, как ты.
advertisement

inspiring me to beвдохновляют нас быть

But Working Girl's the film that inspired me to be anything I wanted to be!
Но фильм Деловая Девушка всегда вдохновлял меня быть тем, кем я хочу быть!
It's what inspires us to be better people.
Любовь: Это то, что вдохновляет нас быть лучше.
they inspire us to be better than we are.
Они вдохновляют нас быть лучше, чем мы есть.
advertisement

inspiring me to beвдохновляет меня на

She is an idea, she's inspiring us to be our best selves.
Она идея, она вдохновляет на поиск самого лучшего в самом себе.
One that inspires us to be kind and compassionate to each other.
Которая вдохновляет нас на добрые поступки, на сострадание друг к другу.
Your tone doesn't inspire me to be very forthcoming.
Твоя интонация не вдохновляет меня на общительность.

inspiring me to be — другие примеры

Well, how'd you know it weren't Divine Providence what inspired you to be clever?
А если умную мысль сам Господь Бог внушил тебе?
It's by one of my favorite artists, somebody that always inspires me to be myself, no matter what... other people think.
Это песня одного из моих любимых исполнителей, всегда вдохновляющего меня быть собой, вне зависимости от мнения окружающих.
Plenty of women have... inspired me to be someone else if only for a night... but you're the first one who makes me aspire to be myself.
Множество женщин вдохновляли меня стать другим хотя бы на одну ночь... но ты первая, кто побуждает меня быть самим собой.
You inspired me to be honest.
Ты вдохновила меня на честность.
You inspired me to make the world a better place, and now I intend to inspire you to be the hacktivist you used to be, the great Ghost Fox Goddess.
Ты вдохновила меня делать мир лучше. И теперь я хочу вдохновить тебя снова стать прежним хактивистом, великой Призрачной Богиней-Лисой.