indemnity — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «indemnity»
/ɪnˈdɛmnɪti/Варианты перевода слова «indemnity»
indemnity — двойной страховке
Double indemnity.
Двойная страховка.
Hey, next week we're going see «Double Indemnity.»
Эй, на следующей неделе мы собираемся смотреть «Двойная страховка»
This policy might cost us a great deal of money. As you know, it contains a double indemnity clause.
Этот полис может нам дорого обойтись, там пункт о двойной страховке.
And six weeks ago, they upgraded their policy to include a double indemnity clause, which pays out twice the cash in the case of David's accidental death.
А 6 недель назад, они изменили свой полис и включили туда строку о двойной страховке, т.е о двойном размере выплат при смерти Дэвида от несчастного случая.
indemnity — компенсации
But Dutch has a unique indemnity policy.
Но у Датча исключительный полис компенсации.
These are pretty standard indemnity waivers.
Стандартный размер компенсации.
Hyegon... your indemnity.
Хейгон... твоя компенсация.
indemnity — страховка
Walter Neff from Double Indemnity.
Уолтер Нефф из «Двойной страховки»
Hey, how about Double Indemnity?
Может, «Двойная страховка»?
indemnity — от убытков
In future, because of this case, they may find a better way to see those interests served by providing the least possible indemnity for slaves murdered in passage.
В будущем, из-за этого дела, они могут найти лучший путь для защиты своих интересов путем уменьшения возможных убытков от убийства рабов.
He started a business with the indemnity.
Он застраховал свой бизнес от убытков.
indemnity — другие примеры
Accident and double indemnity.
Двойная страховка от несчастного случая.
— another indemnity agreement.
— Еще одно соглашение возмещение.
This is something like out of Double Indemnity.
Попахивает двойной стоимостью.
Travel delays... Oh, oh, oh. ...medical expenses, in-hospital indemnity we've got rental car collisions accidental death
Опоздания транспорта, медицинское страхование, автомобильные аварии, смерть от несчастного случая, и такое бывает.
I want indemnity from prosecution.
Мне нужны защита от уголовного преследования.
Показать ещё примеры...