in witsec — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in witsec»
in witsec — в программе защиты свидетелей
Did you actually think he was going to confirm that Tommy Smith is in WITSEC?
Ты действительно думал, что он собирался подтвердить, что Томми в программе защиты свидетелей?
I'm just so-— I mean, Ricky, in WITSEC!
Я просто... То есть, Рикки, в программе защиты свидетелей!
You realize your deep-seated entitlement issues are the foundational reason you've been forced into hiding in WITSEC, right?
Ты понимаешь, что твоя вредная привычка придираться к названиям — основная причина того, что тебя принудили скрываться в Программе Защиты Свидетелей, верно?
She's in WITSEC for close to three decades, and a few weeks after her name pops up in some FBI report --
Она была в программе защиты свидетелей почти 30 лет, а через пару недель после того, как ее имя появилось в отчете ФБР...
Agent Burke, I don't mean to be rude, but I'm in WITSEC for a good reason.
Агент Бёрк, не хочу быть грубой, но я в программе защиты свидетелей по веской причине.
Показать ещё примеры для «в программе защиты свидетелей»...
in witsec — в программе
Just living the life in WITSEC... new place, new job, and zero late-night phone calls.
Просто обустроить жизнь в Программе... новое место, новая работа и чтобы никаких звонков посреди ночи.
Tommy Smith is in WITSEC.
Томми в Программе.
He knows we're in WITSEC.
Он знает, что мы в Программе.
Because I don't need to testify, and I don't need to be in WITSEC.
Потому что, я не обязан давать показания, и я не обязан участвовать в Программе.
Tom's cousin's in WITSEC.
Двоюродный брат Томаса в Программе.
Показать ещё примеры для «в программе»...