in uncharted waters — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in uncharted waters»
in uncharted waters — в неизведанных водах
You know how I said we were in uncharted waters? — Mm-hmm.
Помнишь, я сказала, что мы в неизведанных водах?
We're in uncharted waters.
Мы в неизведанных водах.
We're just in uncharted waters.
Мы в неизведанных водах.
We're in uncharted waters.
Это неизведанные воды.
in uncharted waters — на неисследованной территории
We are in uncharted waters, people.
Мы — на неисследованной территории, друзья.
We are in uncharted waters here.
Мы тут на неисследованной территории.
in uncharted waters — другие примеры
We'll be in uncharted waters.
Нам придется идти в неизвестных водах.
Oh, Homie, what a great idea-— to take a cruise in uncharted waters.
Шампанского? О, Гомерчик, какая замечательная идея отправиться в плавание в неизведанные воды.
Listen, I know you have a lot of anxiety going on right now. But you gotta understand, we're both in uncharted waters here.
Слушай, знаю, сейчас ты о многом беспокоишься но пойми — мы оба попали в неизвестные земли.
I've been abducted by my cousins... and set adrift in uncharted waters in some ridiculous-looking boat.
Мои двоюродные брат с сестрой похитили меня и запихнули на какую-то дурацкую посудину.
Careful, we're in uncharted waters here.
Осторожно, мы вошли в неизведанные воды.
Показать ещё примеры...