in the waiting room — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the waiting room»
in the waiting room — в комнате ожидания
In the waiting room a little grey man over the way is fretting as he has to get to Sussex.
В комнате ожидания маленький серый человечек обеспокоен тем, что ему нужно добраться до Сассекса.
A woman in the waiting room warned me about this.
Меня уже предупредила женщина в комнате ожидания.
What,did you sleep in the waiting room?
Ты что, спала в комнате ожидания?
You might be more comfortable in the waiting room down the corridor.
Думаю, вам будет удобней в комнате ожидания, вниз по коридору.
So if you just wait in the waiting room.
Так что можете посидеть в комнате ожидания.
Показать ещё примеры для «в комнате ожидания»...
advertisement
in the waiting room — в приёмной
He is in the waiting room.
Он в приемной.
You know today in the waiting room.
Сегодня в приемной...
— That woman in the waiting room...
— Эта женщина в приемной...
By the way, I am loving the music in the waiting room.
Кстати мне очень понравилась музыка в приёмной.
Is that who you were on the phone with in the waiting room?
Вы в приёмной с ней по телефону говорили?
Показать ещё примеры для «в приёмной»...
advertisement
in the waiting room — в зале ожидания
And in my opinion it is not worthy to file even in the waiting room at the local train station.
А по-моемт зто не достойно подавать даже в зале ожидания на местном вокзале.
I remember I saw her in the waiting room!
Я вспомнил... Я видел ее в зале ожидания!
— Exactly. And there was this woman in the waiting room.
А в зале ожидания была женщина.
Why do they always have the ugliest art in waiting rooms?
Почему у них всегда самые гадкие картины в зале ожидания?
He fell asleep in the waiting room.
Уснул в зале ожидания.
Показать ещё примеры для «в зале ожидания»...
advertisement
in the waiting room — ждёт в приёмной
— Master Sergeant Baumgardner is in the waiting room, where he is about to learn that time travel is real.
Мастер-сержант Баумгарднер ждёт в приёмной. Сейчас он узнает о путешествиях во времени.
His wife's in the waiting room.
Его жена ждет в приемной.
You'll never guess who's in the waiting room.
Никогда не угадаете, кто ждет в приемной.
Performance numbers, HR guidelines, severance quotes, and Stan's in the waiting room.
Отчёт о производительности, нормативы кадровой службы, пункты об увольнении, и Стэн ждет в приёмной.
I got 30 people in the waiting room — at my hospital right now.
У меня сейчас 30 человек ждут в приёмной ...
Показать ещё примеры для «ждёт в приёмной»...