in the vial — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in the vial»
in the vial — в ампуле
It's in the vial.
Он в ампуле!
— What's in the vial?
Что в ампуле?
— What's in the vial?
— Что в ампуле?
Try me. The drugs in the vials recovered from Parker's place?
— Лекарства в ампулах, изъятых из дома Паркера?
The writing must have rubbed off. There's probably still some trace in the vials.
— Наверняка в ампулах что-то осталось.
Показать ещё примеры для «в ампуле»...
in the vial — в пробирке
I was able to obtain a sample, but it's not in the vial.
Мне удалось получить образец, но он не в пробирке.
Because I don't trust the FBI at all and I think that they're gonna come up with some dishonest test that somehow claims that the blood in the vial is different than what was found at the scene.
Потому что я абсолютно не доверяю ФБР, и я считаю, что они способны провести фальшивый анализ, который как-то покажет, что кровь в пробирке отличается от той, что была найдена на месте преступления.
In this vial, an antidote that will save Benji's life.
В этой пробирке антидот, который спасет Бенджи.
You spit in a vial, you send it to 'em, and then, two weeks later, they e-mail you your ethnic and ancestral makeup.
Ты плюёшь в пробирку, отправляешь её им, а потом, две недели спустя, они отправляют по почте все выкладки по твоей этнической и родовой принадлежности.
The yellow powdery stuff in the vials? They're like eggs. But the catalyst is stomach acid.
Тот желтый порошок из пробирок, которые ты украла, что-то типа яиц но катализатором является желудочный сок